ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
2. ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହୃଦୟରେ ଲିଖିତ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ଜ୍ଞାତ ଓ ପଠିତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପତ୍ରସ୍ଵରୂପ;

IRVOR
2. ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହୃଦୟରେ ଲିଖିତ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ଜ୍ଞାତ ଓ ପଠିତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପତ୍ରସ୍ୱରୂପ;



KJV
2. Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

AMP
2. [No] you yourselves are our letter of recommendation (our credentials), written in your hearts, to be known (perceived, recognized) and read by everybody.

KJVP

YLT
2. our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men,

ASV
2. Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

WEB
2. You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;

NASB
2. You are our letter, written on our hearts, known and read by all,

ESV
2. You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, to be known and read by all.

RV
2. Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

RSV
2. You yourselves are our letter of recommendation, written on your hearts, to be known and read by all men;

NKJV
2. You are our epistle written in our hearts, known and read by all men;

MKJV
2. You are our epistle written in our hearts, known and read by all men,

AKJV
2. You are our letter written in our hearts, known and read of all men:

NRSV
2. You yourselves are our letter, written on our hearts, to be known and read by all;

NIV
2. You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everybody.

NIRV
2. You yourselves are our letter. You are written on our hearts. Everyone knows you and reads you.

NLT
2. The only letter of recommendation we need is you yourselves. Your lives are a letter written in our hearts; everyone can read it and recognize our good work among you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହୃଦୟରେ ଲିଖିତ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ଜ୍ଞାତ ଓ ପଠିତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପତ୍ରସ୍ଵରୂପ;
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହୃଦୟରେ ଲିଖିତ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ଜ୍ଞାତ ଓ ପଠିତ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପତ୍ରସ୍ୱରୂପ;
  • KJV

    Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
  • AMP

    No you yourselves are our letter of recommendation (our credentials), written in your hearts, to be known (perceived, recognized) and read by everybody.
  • YLT

    our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men,
  • ASV

    Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;
  • WEB

    You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;
  • NASB

    You are our letter, written on our hearts, known and read by all,
  • ESV

    You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, to be known and read by all.
  • RV

    Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;
  • RSV

    You yourselves are our letter of recommendation, written on your hearts, to be known and read by all men;
  • NKJV

    You are our epistle written in our hearts, known and read by all men;
  • MKJV

    You are our epistle written in our hearts, known and read by all men,
  • AKJV

    You are our letter written in our hearts, known and read of all men:
  • NRSV

    You yourselves are our letter, written on our hearts, to be known and read by all;
  • NIV

    You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everybody.
  • NIRV

    You yourselves are our letter. You are written on our hearts. Everyone knows you and reads you.
  • NLT

    The only letter of recommendation we need is you yourselves. Your lives are a letter written in our hearts; everyone can read it and recognize our good work among you.
Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References