ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
20. ଏବେ ଦେଖ, ମୁଁ ଜାଣେ, ତୁମ୍ଭେ ଅବଶ୍ୟ ରାଜା ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜ୍ୟ ସ୍ଥିର ହେବ ।

IRVOR
20. ଏବେ ଦେଖ, ମୁଁ ଜାଣେ, ତୁମ୍ଭେ ଅବଶ୍ୟ ରାଜା ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜ୍ୟ ସ୍ଥିର ହେବ।



KJV
20. And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

AMP
20. And now, behold, I well know that you shall surely be king and that the kingdom of Israel shall be established in your hands.

KJVP

YLT
20. `And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;

ASV
20. And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.

WEB
20. Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

NASB
20. For if a man meets his enemy, does he send him away unharmed? May the LORD reward you generously for what you have done this day.

ESV
20. And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

RV
20. And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

RSV
20. And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

NKJV
20. "And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

MKJV
20. And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

AKJV
20. And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

NRSV
20. Now I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

NIV
20. I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.

NIRV
20. I know for sure that you will be king. I know that the kingdom of Israel will be made secure under your control.

NLT
20. And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 20 / 22
  • ଏବେ ଦେଖ, ମୁଁ ଜାଣେ, ତୁମ୍ଭେ ଅବଶ୍ୟ ରାଜା ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜ୍ୟ ସ୍ଥିର ହେବ ।
  • IRVOR

    ଏବେ ଦେଖ, ମୁଁ ଜାଣେ, ତୁମ୍ଭେ ଅବଶ୍ୟ ରାଜା ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜ୍ୟ ସ୍ଥିର ହେବ।
  • KJV

    And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
  • AMP

    And now, behold, I well know that you shall surely be king and that the kingdom of Israel shall be established in your hands.
  • YLT

    `And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;
  • ASV

    And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
  • WEB

    Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • NASB

    For if a man meets his enemy, does he send him away unharmed? May the LORD reward you generously for what you have done this day.
  • ESV

    And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • RV

    And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
  • RSV

    And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • NKJV

    "And now I know indeed that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • MKJV

    And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • AKJV

    And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • NRSV

    Now I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
  • NIV

    I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
  • NIRV

    I know for sure that you will be king. I know that the kingdom of Israel will be made secure under your control.
  • NLT

    And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule.
Total 22 Verses, Selected Verse 20 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References