ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
13. ତହୁଁ ସେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କରିବା ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀକି ଗଲେ ।

IRVOR
13. ତହୁଁ ସେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କରିବା ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀକୁ ଗଲେ।



KJV
13. And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.

AMP
13. When [Saul] had ended his inspired speaking, he went to the high place.

KJVP

YLT
13. And he ceaseth from prophesying, and cometh in to the high place,

ASV
13. And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.

WEB
13. When he had made an end of prophesying, he came to the high place.

NASB
13. When he came out of the prophetic state, he went home.

ESV
13. When he had finished prophesying, he came to the high place.

RV
13. And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.

RSV
13. When he had finished prophesying, he came to the high place.

NKJV
13. And when he had finished prophesying, he went to the high place.

MKJV
13. And he finished from prophesying, and he came to the high place.

AKJV
13. And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.

NRSV
13. When his prophetic frenzy had ended, he went home.

NIV
13. After Saul stopped prophesying, he went to the high place.

NIRV
13. After Saul stopped prophesying, he went to the high place to worship.

NLT
13. When Saul had finished prophesying, he went up to the place of worship.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 13 / 27
  • ତହୁଁ ସେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କରିବା ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀକି ଗଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କରିବା ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀକୁ ଗଲେ।
  • KJV

    And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
  • AMP

    When Saul had ended his inspired speaking, he went to the high place.
  • YLT

    And he ceaseth from prophesying, and cometh in to the high place,
  • ASV

    And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
  • WEB

    When he had made an end of prophesying, he came to the high place.
  • NASB

    When he came out of the prophetic state, he went home.
  • ESV

    When he had finished prophesying, he came to the high place.
  • RV

    And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
  • RSV

    When he had finished prophesying, he came to the high place.
  • NKJV

    And when he had finished prophesying, he went to the high place.
  • MKJV

    And he finished from prophesying, and he came to the high place.
  • AKJV

    And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
  • NRSV

    When his prophetic frenzy had ended, he went home.
  • NIV

    After Saul stopped prophesying, he went to the high place.
  • NIRV

    After Saul stopped prophesying, he went to the high place to worship.
  • NLT

    When Saul had finished prophesying, he went up to the place of worship.
Total 27 Verses, Selected Verse 13 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References