ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
11. ଏଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ଶିନୀୟର ଦେଶରେ ସେହି ସ୍ତ୍ରୀ ପାଇଁ ଏକ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ; ପୁଣି, ତାହା ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଲେ ସେଠାରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ଆପଣା ସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ ।

IRVOR
11. ଏଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ଶିନୀୟର ଦେଶରେ ସେହି ପାତ୍ର ପାଇଁ ଏକ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ; ପୁଣି, ତାହା ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଲେ ସେଠାରେ ସେହି ପାତ୍ର ଆପଣା ସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ।”



KJV
11. And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.

AMP
11. And he said to me, To the land of Shinar [Babylonia] to build it a house, and when it is finished, to set up the ephah[-sized vessel--the symbol of such sinners and their guilt] there upon its own base.

KJVP

YLT
11. And he saith unto me, `To build to it a house in the land of Shinar.` And it hath been prepared and hath been placed there on its base.

ASV
11. And he said unto me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.

WEB
11. He said to me, "To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place."

NASB
11. He replied, "To build a temple for it in the land of Shinar; when the temple is ready, they will deposit it there in its place."

ESV
11. He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it. And when this is prepared, they will set the basket down there on its base."

RV
11. And he said unto me, To build her an house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.

RSV
11. He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the ephah down there on its base."

NKJV
11. And he said to me, "To build a house for it in the land of Shinar; when it is ready, [the basket] will be set there on its base."

MKJV
11. And he said to me, To build a house for it in the land of Shinar; and it shall be established and set there on its own base.

AKJV
11. And he said to me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there on her own base.

NRSV
11. He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base."

NIV
11. He replied, "To the country of Babylonia to build a house for it. When it is ready, the basket will be set there in its place."

NIRV
11. He replied, "To the country of Babylonia. A temple will be built for it. When the temple is ready, the basket will be set there in its place."

NLT
11. He replied, "To the land of Babylonia, where they will build a temple for the basket. And when the temple is ready, they will set the basket there on its pedestal."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 11 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଏଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ଶିନୀୟର ଦେଶରେ ସେହି ସ୍ତ୍ରୀ ପାଇଁ ଏକ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ; ପୁଣି, ତାହା ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଲେ ସେଠାରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ଆପଣା ସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ଶିନୀୟର ଦେଶରେ ସେହି ପାତ୍ର ପାଇଁ ଏକ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ; ପୁଣି, ତାହା ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଲେ ସେଠାରେ ସେହି ପାତ୍ର ଆପଣା ସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ।”
  • KJV

    And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
  • AMP

    And he said to me, To the land of Shinar Babylonia to build it a house, and when it is finished, to set up the ephah-sized vessel--the symbol of such sinners and their guilt there upon its own base.
  • YLT

    And he saith unto me, `To build to it a house in the land of Shinar.` And it hath been prepared and hath been placed there on its base.
  • ASV

    And he said unto me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
  • WEB

    He said to me, "To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place."
  • NASB

    He replied, "To build a temple for it in the land of Shinar; when the temple is ready, they will deposit it there in its place."
  • ESV

    He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it. And when this is prepared, they will set the basket down there on its base."
  • RV

    And he said unto me, To build her an house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
  • RSV

    He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the ephah down there on its base."
  • NKJV

    And he said to me, "To build a house for it in the land of Shinar; when it is ready, the basket will be set there on its base."
  • MKJV

    And he said to me, To build a house for it in the land of Shinar; and it shall be established and set there on its own base.
  • AKJV

    And he said to me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there on her own base.
  • NRSV

    He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base."
  • NIV

    He replied, "To the country of Babylonia to build a house for it. When it is ready, the basket will be set there in its place."
  • NIRV

    He replied, "To the country of Babylonia. A temple will be built for it. When the temple is ready, the basket will be set there in its place."
  • NLT

    He replied, "To the land of Babylonia, where they will build a temple for the basket. And when the temple is ready, they will set the basket there on its pedestal."
Total 11 Verses, Selected Verse 11 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References