ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
9. ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଲିଖିତ ବିଚାର ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ, ତାହାଙ୍କ ଭକ୍ତବୃନ୍ଦର ଏହି ମର୍ଯ୍ୟାଦା । ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର ।

IRVOR
9. ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଲିଖିତ ବିଚାର ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ, ତାହାଙ୍କ ଭକ୍ତବୃନ୍ଦର ଏହି ମର୍ଯ୍ୟାଦା। ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର।



KJV
9. To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

AMP
9. To execute upon them the judgment written. He [the Lord] is the honor of all His saints. Praise the Lord! (Hallelujah!)

KJVP

YLT
9. To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!

ASV
9. To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.

WEB
9. To execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!

NASB
9. To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah!

ESV
9. to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the LORD!

RV
9. To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

RSV
9. to execute on them the judgment written! This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!

NKJV
9. To execute on them the written judgment -- This honor have all His saints. Praise the LORD!

MKJV
9. to carry out on them the judgment written; this is an honor for all His saints. Praise Jehovah!

AKJV
9. To execute on them the judgment written: this honor have all his saints. Praise you the LORD.

NRSV
9. to execute on them the judgment decreed. This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!

NIV
9. to carry out the sentence written against them. This is the glory of all his saints. Praise the LORD.

NIRV
9. Let them carry out God's sentence against the nations. That will bring glory to all of his faithful people. Praise the Lord.

NLT
9. to execute the judgment written against them. This is the glorious privilege of his faithful ones. Praise the LORD!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 9 Verses, Selected Verse 9 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଲିଖିତ ବିଚାର ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ, ତାହାଙ୍କ ଭକ୍ତବୃନ୍ଦର ଏହି ମର୍ଯ୍ୟାଦା । ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର ।
  • IRVOR

    ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଲିଖିତ ବିଚାର ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ, ତାହାଙ୍କ ଭକ୍ତବୃନ୍ଦର ଏହି ମର୍ଯ୍ୟାଦା। ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର।
  • KJV

    To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
  • AMP

    To execute upon them the judgment written. He the Lord is the honor of all His saints. Praise the Lord! (Hallelujah!)
  • YLT

    To do among them the judgment written, An honour it is for all his saints. Praise ye Jah!
  • ASV

    To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.
  • WEB

    To execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
  • NASB

    To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah!
  • ESV

    to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the LORD!
  • RV

    To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
  • RSV

    to execute on them the judgment written! This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!
  • NKJV

    To execute on them the written judgment -- This honor have all His saints. Praise the LORD!
  • MKJV

    to carry out on them the judgment written; this is an honor for all His saints. Praise Jehovah!
  • AKJV

    To execute on them the judgment written: this honor have all his saints. Praise you the LORD.
  • NRSV

    to execute on them the judgment decreed. This is glory for all his faithful ones. Praise the LORD!
  • NIV

    to carry out the sentence written against them. This is the glory of all his saints. Praise the LORD.
  • NIRV

    Let them carry out God's sentence against the nations. That will bring glory to all of his faithful people. Praise the Lord.
  • NLT

    to execute the judgment written against them. This is the glorious privilege of his faithful ones. Praise the LORD!
Total 9 Verses, Selected Verse 9 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References