ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ କିଏ?

IRVOR
6. ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ କିଏ ?



KJV
6. Who humbleth [himself] to behold [the things that are] in heaven, and in the earth!

AMP
6. Who humbles Himself to regard the heavens and the earth! [Ps. 138:6; Isa. 57:15.]

KJVP

YLT
6. He is humbling [Himself] to look On the heavens and on the earth.

ASV
6. That humbleth himself to behold The things that are in heaven and in the earth?

WEB
6. Who stoops down to see in heaven and in the earth?

NASB
6. looking down on heaven and earth?

ESV
6. who looks far down on the heavens and the earth?

RV
6. That humbleth himself to behold {cf15i the things that are} in heaven and in the earth?

RSV
6. who looks far down upon the heavens and the earth?

NKJV
6. Who humbles Himself to behold [The things that are] in the heavens and in the earth?

MKJV
6. who humbles Himself to behold the things in the heavens and in the earth!

AKJV
6. Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

NRSV
6. who looks far down on the heavens and the earth?

NIV
6. who stoops down to look on the heavens and the earth?

NIRV
6. He bends down to look at the heavens and the earth.

NLT
6. He stoops to look down on heaven and on earth.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 9 Verses, Selected Verse 6 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ କିଏ?
  • IRVOR

    ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ତୁଲ୍ୟ କିଏ ?
  • KJV

    Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
  • AMP

    Who humbles Himself to regard the heavens and the earth! Ps. 138:6; Isa. 57:15.
  • YLT

    He is humbling Himself to look On the heavens and on the earth.
  • ASV

    That humbleth himself to behold The things that are in heaven and in the earth?
  • WEB

    Who stoops down to see in heaven and in the earth?
  • NASB

    looking down on heaven and earth?
  • ESV

    who looks far down on the heavens and the earth?
  • RV

    That humbleth himself to behold {cf15i the things that are} in heaven and in the earth?
  • RSV

    who looks far down upon the heavens and the earth?
  • NKJV

    Who humbles Himself to behold The things that are in the heavens and in the earth?
  • MKJV

    who humbles Himself to behold the things in the heavens and in the earth!
  • AKJV

    Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
  • NRSV

    who looks far down on the heavens and the earth?
  • NIV

    who stoops down to look on the heavens and the earth?
  • NIRV

    He bends down to look at the heavens and the earth.
  • NLT

    He stoops to look down on heaven and on earth.
Total 9 Verses, Selected Verse 6 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References