ORV
24. ଯେ ଆପଣା ପିତା କି ମାତାର ଦ୍ରବ୍ୟ ଅପହରଣ କରି କହେ, ଏଥିରେ କିଛି ଅଧର୍ମ ନାହିଁ, ସେ ସଂହାରକର ସଙ୍ଗୀ ।
IRVOR
24. ଯେ ଆପଣା ପିତା କିମ୍ବା ମାତାର ଦ୍ରବ୍ୟ ଅପହରଣ କରି କହେ, ଏଥିରେ କିଛି ଅଧର୍ମ ନାହିଁ, ସେ ସଂହାରକର ସଙ୍ଗୀ।
KJV
24. Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
AMP
24. Whoever robs his father or his mother and says, This is no sin--he is in the same class as [an open, lawless robber and] a destroyer.
KJVP
YLT
24. Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.
ASV
24. Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
WEB
24. Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.
NASB
24. He who defrauds father or mother and calls it no sin, is a partner of the brigand.
ESV
24. Whoever robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is a companion to a man who destroys.
RV
24. Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
RSV
24. He who robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is the companion of a man who destroys.
NKJV
24. Whoever robs his father or his mother, And says, "[It is] no transgression," The same [is] companion to a destroyer.
MKJV
24. Whoever robs his father or his mother and says, It is no sin; he shall be a companion to a destroyer.
AKJV
24. Whoever robs his father or his mother, and said, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
NRSV
24. Anyone who robs father or mother and says, "That is no crime," is partner to a thug.
NIV
24. He who robs his father or mother and says, "It's not wrong"--he is partner to him who destroys.
NIRV
24. Anyone who steals from his parents and says, "It's not wrong," is just like a man who destroys.
NLT
24. Anyone who steals from his father and mother and says, "What's wrong with that?" is no better than a murderer.
MSG
GNB
NET
ERVEN