ORV
6. ଅବଶ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଭଲ ପରାମର୍ଶ ଘେନି ଆପଣା ଯୁଦ୍ଧ କରିବ; ଆଉ, ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ବାହୁଲ୍ୟରେ ରକ୍ଷା ହୁଏ ।
IRVOR
6. ଅବଶ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ଭଲ ପରାମର୍ଶ ଘେନି ଆପଣା ଯୁଦ୍ଧ କରିବ; ଆଉ, ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ବାହୁଲ୍ୟରେ ରକ୍ଷା ହୁଏ।
KJV
6. For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors [there is] safety.
AMP
6. For by wise counsel you can wage your war, and in an abundance of counselors there is victory and safety.
KJVP
YLT
6. For by plans thou makest for thyself war, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.
ASV
6. For by wise guidance thou shalt make thy war; And in the multitude of counsellors there is safety.
WEB
6. For by wise guidance you wage your war; And victory is in many advisors.
NASB
6. For it is by wise guidance that you wage your war, and the victory is due to a wealth of counselors.
ESV
6. for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
RV
6. For by wise guidance thou shalt make thy war: and in the multitude of counsellors there is safety.
RSV
6. for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
NKJV
6. For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors [there is] safety.
MKJV
6. For by wise counsel you shall make your war; and in a multitude of wise men there is safety.
AKJV
6. For by wise counsel you shall make your war: and in multitude of counsellors there is safety.
NRSV
6. for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
NIV
6. for waging war you need guidance, and for victory many advisers.
NIRV
6. If you go to war, you need guidance. If you want to win, you need many good advisers.
NLT
6. So don't go to war without wise guidance; victory depends on having many advisers.
MSG
GNB
NET
ERVEN