ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
22. ସାଧୁମାନେ ସମସ୍ତେ, ବିଶେଷରେ ଯେଉଁମାନେ କାଇସରଙ୍କ ପ୍ରାସାଦରେ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
22. ସାଧୁମାନେ ସମସ୍ତେ, ବିଶେଷରେ ଯେଉଁମାନେ କାଇସରଙ୍କ ପ୍ରାସାଦରେ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।



KJV
22. All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar’s household.

AMP
22. All the saints (God's consecrated ones here) wish to be remembered to you, especially those of Caesar's household.

KJVP

YLT
22. there salute you all the saints, and specially those of Caesar's house;

ASV
22. All the saints salute you, especially they that are of Caesars household.

WEB
22. All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.

NASB
22. all the holy ones send you their greetings, especially those of Caesar's household.

ESV
22. All the saints greet you, especially those of Caesar's household.

RV
22. All the saints salute you, especially they that are of Caesar-s household.

RSV
22. All the saints greet you, especially those of Caesar's household.

NKJV
22. All the saints greet you, but especially those who are of Caesar's household.

MKJV
22. All the saints greet you, most of all those who are of Caesar's household.

AKJV
22. All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

NRSV
22. All the saints greet you, especially those of the emperor's household.

NIV
22. All the saints send you greetings, especially those who belong to Caesar's household.

NIRV
22. All of God's people here send you greetings. Most of all, those who live in the palace of Caesar send you greetings.

NLT
22. And all the rest of God's people send you greetings, too, especially those in Caesar's household.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 22 / 23
  • ସାଧୁମାନେ ସମସ୍ତେ, ବିଶେଷରେ ଯେଉଁମାନେ କାଇସରଙ୍କ ପ୍ରାସାଦରେ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସାଧୁମାନେ ସମସ୍ତେ, ବିଶେଷରେ ଯେଉଁମାନେ କାଇସରଙ୍କ ପ୍ରାସାଦରେ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar’s household.
  • AMP

    All the saints (God's consecrated ones here) wish to be remembered to you, especially those of Caesar's household.
  • YLT

    there salute you all the saints, and specially those of Caesar's house;
  • ASV

    All the saints salute you, especially they that are of Caesars household.
  • WEB

    All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.
  • NASB

    all the holy ones send you their greetings, especially those of Caesar's household.
  • ESV

    All the saints greet you, especially those of Caesar's household.
  • RV

    All the saints salute you, especially they that are of Caesar-s household.
  • RSV

    All the saints greet you, especially those of Caesar's household.
  • NKJV

    All the saints greet you, but especially those who are of Caesar's household.
  • MKJV

    All the saints greet you, most of all those who are of Caesar's household.
  • AKJV

    All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
  • NRSV

    All the saints greet you, especially those of the emperor's household.
  • NIV

    All the saints send you greetings, especially those who belong to Caesar's household.
  • NIRV

    All of God's people here send you greetings. Most of all, those who live in the palace of Caesar send you greetings.
  • NLT

    And all the rest of God's people send you greetings, too, especially those in Caesar's household.
Total 23 Verses, Selected Verse 22 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References