ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
10. ସେତେବେଳେ ଅନେକେ ବିଘ୍ନ ପାଇବେ, ପୁଣି ପରସ୍ପରକୁ ଧରାଇଦେବେ ଓ ପରସ୍ପରକୁ ଘୃଣା କରିବେ,

IRVOR
10. ସେତେବେଳେ ଅନେକେ ବିଘ୍ନ ପାଇବେ,ପୁଣି, ପରସ୍ପରକୁ ଧରାଇଦେବେ ଓ ପରସ୍ପରକୁ ଘୃଣା କରିବେ,



KJV
10. {SCJ}And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. {SCJ.}

AMP
10. And then many will be offended and repelled and will begin to distrust and desert [Him Whom they ought to trust and obey] and will stumble and fall away and betray one another and pursue one another with hatred.

KJVP

YLT
10. and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.

ASV
10. And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.

WEB
10. Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.

NASB
10. And then many will be led into sin; they will betray and hate one another.

ESV
10. And then many will fall away and betray one another and hate one another.

RV
10. And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.

RSV
10. And then many will fall away, and betray one another, and hate one another.

NKJV
10. "And then many will be offended, will betray one another, and will hate one another.

MKJV
10. And then many will be offended, and will betray one another, and will hate one another.

AKJV
10. And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

NRSV
10. Then many will fall away, and they will betray one another and hate one another.

NIV
10. At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other,

NIRV
10. At that time, many will turn away from their faith. They will hate each other. They will hand each other over to their enemies.

NLT
10. And many will turn away from me and betray and hate each other.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 51 Verses, Selected Verse 10 / 51
  • ସେତେବେଳେ ଅନେକେ ବିଘ୍ନ ପାଇବେ, ପୁଣି ପରସ୍ପରକୁ ଧରାଇଦେବେ ଓ ପରସ୍ପରକୁ ଘୃଣା କରିବେ,
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ଅନେକେ ବିଘ୍ନ ପାଇବେ,ପୁଣି, ପରସ୍ପରକୁ ଧରାଇଦେବେ ଓ ପରସ୍ପରକୁ ଘୃଣା କରିବେ,
  • KJV

    And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
  • AMP

    And then many will be offended and repelled and will begin to distrust and desert Him Whom they ought to trust and obey and will stumble and fall away and betray one another and pursue one another with hatred.
  • YLT

    and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.
  • ASV

    And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
  • WEB

    Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
  • NASB

    And then many will be led into sin; they will betray and hate one another.
  • ESV

    And then many will fall away and betray one another and hate one another.
  • RV

    And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
  • RSV

    And then many will fall away, and betray one another, and hate one another.
  • NKJV

    "And then many will be offended, will betray one another, and will hate one another.
  • MKJV

    And then many will be offended, and will betray one another, and will hate one another.
  • AKJV

    And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
  • NRSV

    Then many will fall away, and they will betray one another and hate one another.
  • NIV

    At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other,
  • NIRV

    At that time, many will turn away from their faith. They will hate each other. They will hand each other over to their enemies.
  • NLT

    And many will turn away from me and betray and hate each other.
Total 51 Verses, Selected Verse 10 / 51
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References