ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
3. ଯଦି ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଅନାହାରରେ ଘରକୁ ପଠାଏ, ତାହାହେଲେ ବାଟରେ ସେମାନଙ୍କର ହଂସା ଉଡ଼ିଯିବ; ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ତ ଦୂରରୁ ଆସିଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
3. ଯଦି ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଅନାହାରରେ ଘରକୁ ପଠାଏ, ତାହାହେଲେ ବାଟରେ ସେମାନଙ୍କର ହଂସା ଉଡ଼ିଯିବ; ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ତ ଦୂରରୁ ଆସିଅଛନ୍ତି ।



KJV
3. {SCJ}And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. {SCJ.}

AMP
3. And if I send them away to their homes hungry, they will be feeble through exhaustion and faint along the road; and some of them have come a long way.

KJVP

YLT
3. and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.`

ASV
3. and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.

WEB
3. If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."

NASB
3. If I send them away hungry to their homes, they will collapse on the way, and some of them have come a great distance."

ESV
3. And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away."

RV
3. and if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are come from far.

RSV
3. and if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come a long way."

NKJV
3. "And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar."

MKJV
3. And if I send them away fasting to their own houses, they will faint in the way. For many of them come from afar.

AKJV
3. And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

NRSV
3. If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way-- and some of them have come from a great distance."

NIV
3. If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."

NIRV
3. If I send them away hungry, they will become too weak on their way home. Some of them have come from far away."

NLT
3. If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a long distance."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 3 / 38
  • ଯଦି ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଅନାହାରରେ ଘରକୁ ପଠାଏ, ତାହାହେଲେ ବାଟରେ ସେମାନଙ୍କର ହଂସା ଉଡ଼ିଯିବ; ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ତ ଦୂରରୁ ଆସିଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଯଦି ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଅନାହାରରେ ଘରକୁ ପଠାଏ, ତାହାହେଲେ ବାଟରେ ସେମାନଙ୍କର ହଂସା ଉଡ଼ିଯିବ; ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ତ ଦୂରରୁ ଆସିଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
  • AMP

    And if I send them away to their homes hungry, they will be feeble through exhaustion and faint along the road; and some of them have come a long way.
  • YLT

    and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.`
  • ASV

    and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.
  • WEB

    If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."
  • NASB

    If I send them away hungry to their homes, they will collapse on the way, and some of them have come a great distance."
  • ESV

    And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away."
  • RV

    and if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are come from far.
  • RSV

    and if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come a long way."
  • NKJV

    "And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar."
  • MKJV

    And if I send them away fasting to their own houses, they will faint in the way. For many of them come from afar.
  • AKJV

    And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
  • NRSV

    If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way-- and some of them have come from a great distance."
  • NIV

    If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."
  • NIRV

    If I send them away hungry, they will become too weak on their way home. Some of them have come from far away."
  • NLT

    If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a long distance."
Total 38 Verses, Selected Verse 3 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References