ORV
62. ତାହା ତାଙ୍କ ମନରେ ପଡ଼ିଲା, ଆଉ ସେ ବାହାରକୁ ଯାଇ ଅତ୍ୟ; ବ୍ୟାକୁଳ ହୋଇ ରୋଦନ କଲେ ।
IRVOR
62. ଆଉ ସେ ବାହାରକୁ ଯାଇ ଅତ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟାକୁଳ ହୋଇ ରୋଦନ କଲେ । (ମାଥିଉ 26:67,68; ମାର୍କ 14:65)
KJV
62. And Peter went out, and wept bitterly.
AMP
62. And he went out and wept bitterly [that is, with painfully moving grief].
KJVP
YLT
62. and Peter having gone without, wept bitterly.
ASV
62. And he went out, and wept bitterly.
WEB
62. He went out, and wept bitterly.
NASB
62. He went out and began to weep bitterly.
ESV
62. And he went out and wept bitterly.
RV
62. And he went out, and wept bitterly.
RSV
62. And he went out and wept bitterly.
NKJV
62. So Peter went out and wept bitterly.
MKJV
62. And Peter went out and wept bitterly.
AKJV
62. And Peter went out, and wept bitterly.
NRSV
62. And he went out and wept bitterly.
NIV
62. And he went outside and wept bitterly.
NIRV
62. Peter went outside. He broke down and sobbed.
NLT
62. And Peter left the courtyard, weeping bitterly.
MSG
GNB
NET
ERVEN