ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
35. ପୁଣି, ସେମାନେ ତାହାକୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆଣି ତାହା ଉପରେ ଆପଣା ଆପଣା ଲୁଗା ପକାଇ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ବସାଇଲେ ।

IRVOR
35. ପୁଣି, ସେମାନେ ତାହାକୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆଣି ତାହା ଉପରେ ଆପଣା ଆପଣା ଲୁଗା ପକାଇ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ବସାଇଲେ ।



KJV
35. And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

AMP
35. And they brought it to Jesus; then they threw their garments over the colt and set Jesus upon it. [Zech. 9:9.]

KJVP

YLT
35. and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.

ASV
35. And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

WEB
35. They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them.

NASB
35. So they brought it to Jesus, threw their cloaks over the colt, and helped Jesus to mount.

ESV
35. And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.

RV
35. And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

RSV
35. And they brought it to Jesus, and throwing their garments on the colt they set Jesus upon it.

NKJV
35. Then they brought him to Jesus. And they threw their own clothes on the colt, and they set Jesus on him.

MKJV
35. And they brought him to Jesus. And they threw their garments on the colt. And they set Jesus on it.

AKJV
35. And they brought him to Jesus: and they cast their garments on the colt, and they set Jesus thereon.

NRSV
35. Then they brought it to Jesus; and after throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.

NIV
35. They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it.

NIRV
35. Then the disciples brought the colt to Jesus. They threw their coats on the young donkey and put Jesus on it.

NLT
35. So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 48 Verses, Selected Verse 35 / 48
  • ପୁଣି, ସେମାନେ ତାହାକୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆଣି ତାହା ଉପରେ ଆପଣା ଆପଣା ଲୁଗା ପକାଇ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ବସାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେମାନେ ତାହାକୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆଣି ତାହା ଉପରେ ଆପଣା ଆପଣା ଲୁଗା ପକାଇ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ବସାଇଲେ ।
  • KJV

    And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
  • AMP

    And they brought it to Jesus; then they threw their garments over the colt and set Jesus upon it. Zech. 9:9.
  • YLT

    and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.
  • ASV

    And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.
  • WEB

    They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them.
  • NASB

    So they brought it to Jesus, threw their cloaks over the colt, and helped Jesus to mount.
  • ESV

    And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.
  • RV

    And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.
  • RSV

    And they brought it to Jesus, and throwing their garments on the colt they set Jesus upon it.
  • NKJV

    Then they brought him to Jesus. And they threw their own clothes on the colt, and they set Jesus on him.
  • MKJV

    And they brought him to Jesus. And they threw their garments on the colt. And they set Jesus on it.
  • AKJV

    And they brought him to Jesus: and they cast their garments on the colt, and they set Jesus thereon.
  • NRSV

    Then they brought it to Jesus; and after throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.
  • NIV

    They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it.
  • NIRV

    Then the disciples brought the colt to Jesus. They threw their coats on the young donkey and put Jesus on it.
  • NLT

    So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on.
Total 48 Verses, Selected Verse 35 / 48
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References