ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
12. ଆଉ, ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ପରର ବିଷୟରେ ବିଶ୍ଵସ୍ତ ହୋଇନାହଁ, ତେବେ କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ନିଜ ବିଷୟ ଦେବେ?

IRVOR
12. ଆଉ, ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ପରର ବିଷୟରେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ହୋଇ ନାହଁ, ତେବେ କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ନିଜ ବିଷୟ ଦେବ ?



KJV
12. {SCJ}And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own? {SCJ.}

AMP
12. And if you have not proved faithful in that which belongs to another [whether God or man], who will give you that which is your own [that is, the true riches]?

KJVP

YLT
12. and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?

ASV
12. And if ye have not been faithful in that which is anothers, who will give you that which is your own?

WEB
12. If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

NASB
12. If you are not trustworthy with what belongs to another, who will give you what is yours?

ESV
12. And if you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

RV
12. And if ye have not been faithful in that which is another-s, who will give you that which is your own?

RSV
12. And if you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

NKJV
12. "And if you have not been faithful in what is another man's, who will give you what is your own?

MKJV
12. And if you have not been faithful in that which is another's, who shall give you that which is your own?

AKJV
12. And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

NRSV
12. And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?

NIV
12. And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?

NIRV
12. Suppose you have not been worthy of trust in handling someone else's property. Then who will give you property of your own?

NLT
12. And if you are not faithful with other people's things, why should you be trusted with things of your own?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 12 / 31
  • ଆଉ, ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ପରର ବିଷୟରେ ବିଶ୍ଵସ୍ତ ହୋଇନାହଁ, ତେବେ କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ନିଜ ବିଷୟ ଦେବେ?
  • IRVOR

    ଆଉ, ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ପରର ବିଷୟରେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ହୋଇ ନାହଁ, ତେବେ କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ନିଜ ବିଷୟ ଦେବ ?
  • KJV

    And if ye have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?
  • AMP

    And if you have not proved faithful in that which belongs to another whether God or man, who will give you that which is your own that is, the true riches?
  • YLT

    and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?
  • ASV

    And if ye have not been faithful in that which is anothers, who will give you that which is your own?
  • WEB

    If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
  • NASB

    If you are not trustworthy with what belongs to another, who will give you what is yours?
  • ESV

    And if you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
  • RV

    And if ye have not been faithful in that which is another-s, who will give you that which is your own?
  • RSV

    And if you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
  • NKJV

    "And if you have not been faithful in what is another man's, who will give you what is your own?
  • MKJV

    And if you have not been faithful in that which is another's, who shall give you that which is your own?
  • AKJV

    And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
  • NRSV

    And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
  • NIV

    And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?
  • NIRV

    Suppose you have not been worthy of trust in handling someone else's property. Then who will give you property of your own?
  • NLT

    And if you are not faithful with other people's things, why should you be trusted with things of your own?
Total 31 Verses, Selected Verse 12 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References