ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
17. କାରଣ ସେସମସ୍ତଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଭାତ ମୃତ୍ୟୁଛାୟା ପରି ଅଟେ; ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁଛାୟାର ଭୟାନକତା ଜାଣନ୍ତି ।

IRVOR
17. କାରଣ ସେସମସ୍ତଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଭାତ ମୃତ୍ୟୁଚ୍ଛାୟା ପରି ଅଟେ; ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁୁଚ୍ଛାୟାର ଭୟାନକତା ଜାଣନ୍ତି।



KJV
17. For the morning [is] to them even as the shadow of death: if [one] know [them, they are in] the terrors of the shadow of death.

AMP
17. For midnight is morning to all of them; for they are familiar with the terrors of deep darkness.

KJVP

YLT
17. When together, morning [is] to them death shade, When he discerneth the terrors of death shade.

ASV
17. For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.

WEB
17. For the morning is to all of them like thick darkness, For they know the terrors of the thick darkness.

NASB
17. for daylight they regard as darkness.

ESV
17. For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.

RV
17. For the morning is to all of them as the shadow of death; for they know the terrors of the shadow of death.

RSV
17. For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.

NKJV
17. For the morning is the same to them as the shadow of death; If [someone] recognizes [them,] [They are in] the terrors of the shadow of death.

MKJV
17. For the morning is to them like the shadow of death; for they know the terrors of the shadow of death.

AKJV
17. For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.

NRSV
17. For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.

NIV
17. For all of them, deep darkness is their morning; they make friends with the terrors of darkness.

NIRV
17. The deepest darkness is like morning to them. The terrors of darkness are their friends.

NLT
17. The black night is their morning. They ally themselves with the terrors of the darkness.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 17 / 25
  • କାରଣ ସେସମସ୍ତଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଭାତ ମୃତ୍ୟୁଛାୟା ପରି ଅଟେ; ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁଛାୟାର ଭୟାନକତା ଜାଣନ୍ତି ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସେସମସ୍ତଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଭାତ ମୃତ୍ୟୁଚ୍ଛାୟା ପରି ଅଟେ; ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁୁଚ୍ଛାୟାର ଭୟାନକତା ଜାଣନ୍ତି।
  • KJV

    For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
  • AMP

    For midnight is morning to all of them; for they are familiar with the terrors of deep darkness.
  • YLT

    When together, morning is to them death shade, When he discerneth the terrors of death shade.
  • ASV

    For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.
  • WEB

    For the morning is to all of them like thick darkness, For they know the terrors of the thick darkness.
  • NASB

    for daylight they regard as darkness.
  • ESV

    For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.
  • RV

    For the morning is to all of them as the shadow of death; for they know the terrors of the shadow of death.
  • RSV

    For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.
  • NKJV

    For the morning is the same to them as the shadow of death; If someone recognizes them, They are in the terrors of the shadow of death.
  • MKJV

    For the morning is to them like the shadow of death; for they know the terrors of the shadow of death.
  • AKJV

    For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
  • NRSV

    For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.
  • NIV

    For all of them, deep darkness is their morning; they make friends with the terrors of darkness.
  • NIRV

    The deepest darkness is like morning to them. The terrors of darkness are their friends.
  • NLT

    The black night is their morning. They ally themselves with the terrors of the darkness.
Total 25 Verses, Selected Verse 17 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References