ORV
14. ମୁଁ କାହିଁକି ଆପଣା ଦନ୍ତରେ ଆପଣା ମାଂସ ଧରିବି ଓ ଆପଣା ହସ୍ତରେ ଆପଣା ପ୍ରାଣ ରଖିବି?
IRVOR
14. ମୁଁ କାହିଁକି ଆପଣା ଦନ୍ତରେ ଆପଣା ମାଂସ ଧରିବି ଓ ଆପଣା ହସ୍ତରେ ଆପଣା ପ୍ରାଣ ରଖିବି ?
KJV
14. Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
AMP
14. Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hands [incurring the danger of God's wrath]?
KJVP
YLT
14. Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?
ASV
14. Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
WEB
14. Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
NASB
14. I will carry my flesh between my teeth, and take my life in my hand.
ESV
14. Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
RV
14. Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
RSV
14. I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.
NKJV
14. Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?
MKJV
14. Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
AKJV
14. Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
NRSV
14. I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.
NIV
14. Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?
NIRV
14. Why do I put myself in danger? Why do I take my life in my hands?
NLT
14. Yes, I will take my life in my hands and say what I really think.
MSG
GNB
NET
ERVEN