ORV
39. ମାତ୍ର ଶେଷ କାଳରେ ଆମ୍ଭେ ଏଲମକୁ ବନ୍ଦୀତ୍ଵାବସ୍ଥାରୁ ଫେରାଇ ଆଣିବା, ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
IRVOR
39. ମାତ୍ର ଶେଷ କାଳରେ ଆମ୍ଭେ ଏଲମ୍କୁ ବନ୍ଦୀତ୍ୱାବସ୍ଥାରୁ ଫେରାଇ ଆଣିବା,” ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
KJV
39. But it shall come to pass in the latter days, [that] I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
AMP
39. But it shall be in the latter days (the end of days) that I will reverse the captivity and restore the fortunes of Elam, says the Lord.
KJVP
YLT
39. And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back [to] the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!`
ASV
39. But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.
WEB
39. But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says Yahweh.
NASB
39. But in the days to come I will change the lot of Elam, says the LORD.
ESV
39. "But in the latter days I will restore the fortunes of Elam, declares the LORD."
RV
39. But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
RSV
39. "But in the latter days I will restore the fortunes of Elam, says the LORD."
NKJV
39. 'But it shall come to pass in the latter days: I will bring back the captives of Elam,' says the LORD."
MKJV
39. But it shall be in the latter days, I will bring again the exile of Elam, says Jehovah.
AKJV
39. But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, said the LORD.
NRSV
39. But in the latter days I will restore the fortunes of Elam, says the LORD.
NIV
39. "Yet I will restore the fortunes of Elam in days to come," declares the LORD.
NIRV
39. "But in days to come I will bless Elam with great success again," announces the Lord.
NLT
39. But I will restore the fortunes of Elam in days to come. I, the LORD, have spoken!"
MSG
GNB
NET
ERVEN