ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
26. ଏନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ହିଁ ତୁମ୍ଭ ବସ୍ତ୍ରର ଅଞ୍ଚଳ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଟେକିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଲଜ୍ଜା ଦେଖାଯିବ ।

IRVOR
26. ଏନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ହିଁ ତୁମ୍ଭ ବସ୍ତ୍ରର ଅଞ୍ଚଳ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଟେକିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଲଜ୍ଜା ଦେଖାଯିବ।



KJV
26. Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.

AMP
26. Therefore I Myself will [retaliate], throwing your skirts up over your face, that your shame [of being clad like a slave] may be exposed.

KJVP

YLT
26. I also have made bare thy skirts before thy face, And thy shame hath been seen.

ASV
26. Therefore will I also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.

WEB
26. Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.

NASB
26. I now will strip off your skirts from you, so that your shame will appear.

ESV
26. I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.

RV
26. Therefore will I also discover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.

RSV
26. I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.

NKJV
26. Therefore I will uncover your skirts over your face, That your shame may appear.

MKJV
26. So I also have stripped off your skirts over your face, that your shame may appear.

AKJV
26. Therefore will I discover your skirts on your face, that your shame may appear.

NRSV
26. I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.

NIV
26. I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen--

NIRV
26. So I will pull your skirt up over your face. Then people will see the shame of your naked body.

NLT
26. I myself will strip you and expose you to shame.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 26 / 27
  • ଏନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ହିଁ ତୁମ୍ଭ ବସ୍ତ୍ରର ଅଞ୍ଚଳ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଟେକିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଲଜ୍ଜା ଦେଖାଯିବ ।
  • IRVOR

    ଏନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ହିଁ ତୁମ୍ଭ ବସ୍ତ୍ରର ଅଞ୍ଚଳ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଟେକିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଲଜ୍ଜା ଦେଖାଯିବ।
  • KJV

    Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
  • AMP

    Therefore I Myself will retaliate, throwing your skirts up over your face, that your shame of being clad like a slave may be exposed.
  • YLT

    I also have made bare thy skirts before thy face, And thy shame hath been seen.
  • ASV

    Therefore will I also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
  • WEB

    Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.
  • NASB

    I now will strip off your skirts from you, so that your shame will appear.
  • ESV

    I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.
  • RV

    Therefore will I also discover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
  • RSV

    I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.
  • NKJV

    Therefore I will uncover your skirts over your face, That your shame may appear.
  • MKJV

    So I also have stripped off your skirts over your face, that your shame may appear.
  • AKJV

    Therefore will I discover your skirts on your face, that your shame may appear.
  • NRSV

    I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.
  • NIV

    I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen--
  • NIRV

    So I will pull your skirt up over your face. Then people will see the shame of your naked body.
  • NLT

    I myself will strip you and expose you to shame.
Total 27 Verses, Selected Verse 26 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References