ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
14. କାରଣ ଏଠାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚିରସ୍ଥାୟୀ ନଗର ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଆଗାମୀ ନଗରର ଅନ୍ଵେଷଣ କରୁଅଛୁ ।

IRVOR
14. କାରଣ ଏଠାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚିରସ୍ଥାୟୀ ନଗର ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଭାବି ନଗରର ଅନ୍ୱେଷଣ କରୁଅଛୁ ।



KJV
14. For here have we no continuing city, but we seek one to come.

AMP
14. For here we have no permanent city, but we are looking for the one which is to come.

KJVP

YLT
14. for we have not here an abiding city, but the coming one we seek;

ASV
14. For we have not here an abiding city, but we seek after the city which is to come.

WEB
14. For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come.

NASB
14. For here we have no lasting city, but we seek the one that is to come.

ESV
14. For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.

RV
14. For we have not here an abiding city, but we seek after {cf15i the city} which is to come.

RSV
14. For here we have no lasting city, but we seek the city which is to come.

NKJV
14. For here we have no continuing city, but we seek the one to come.

MKJV
14. For here we have no continuing city, but we seek one to come.

AKJV
14. For here have we no continuing city, but we seek one to come.

NRSV
14. For here we have no lasting city, but we are looking for the city that is to come.

NIV
14. For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come.

NIRV
14. Here we do not have a city that lasts. But we are looking for the city that is going to come.

NLT
14. For this world is not our permanent home; we are looking forward to a home yet to come.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 14 / 25
  • କାରଣ ଏଠାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚିରସ୍ଥାୟୀ ନଗର ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଆଗାମୀ ନଗରର ଅନ୍ଵେଷଣ କରୁଅଛୁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଏଠାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଚିରସ୍ଥାୟୀ ନଗର ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଭାବି ନଗରର ଅନ୍ୱେଷଣ କରୁଅଛୁ ।
  • KJV

    For here have we no continuing city, but we seek one to come.
  • AMP

    For here we have no permanent city, but we are looking for the one which is to come.
  • YLT

    for we have not here an abiding city, but the coming one we seek;
  • ASV

    For we have not here an abiding city, but we seek after the city which is to come.
  • WEB

    For we don't have here an enduring city, but we seek that which is to come.
  • NASB

    For here we have no lasting city, but we seek the one that is to come.
  • ESV

    For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.
  • RV

    For we have not here an abiding city, but we seek after {cf15i the city} which is to come.
  • RSV

    For here we have no lasting city, but we seek the city which is to come.
  • NKJV

    For here we have no continuing city, but we seek the one to come.
  • MKJV

    For here we have no continuing city, but we seek one to come.
  • AKJV

    For here have we no continuing city, but we seek one to come.
  • NRSV

    For here we have no lasting city, but we are looking for the city that is to come.
  • NIV

    For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come.
  • NIRV

    Here we do not have a city that lasts. But we are looking for the city that is going to come.
  • NLT

    For this world is not our permanent home; we are looking forward to a home yet to come.
Total 25 Verses, Selected Verse 14 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References