ORV
11. ଅନନ୍ତର ଦିନକରେ ଯୋଷେଫ ନିଜ କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଗୃହ ଭିତରକୁ ଗଲେ, ପୁଣି ଗୃହର ଦାସ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ସେଠାରେ ନ ଥିଲା ।
IRVOR
11. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଦିନକରେ ଯୋଷେଫ ନିଜ କାର୍ଯ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ଗୃହ ଭିତରକୁ ଗଲେ, ପୁଣି, ଗୃହର ଦାସ ମଧ୍ୟରୁ କେହି ସେଠାରେ ନ ଥିଲା।
KJV
11. And it came to pass about this time, that [Joseph] went into the house to do his business; and [there was] none of the men of the house there within.
AMP
11. Then it happened about this time that Joseph went into the house to attend to his duties, and none of the men of the house were indoors.
KJVP
YLT
11. and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,
ASV
11. And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.
WEB
11. It happened about this time, that he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.
NASB
11. One such day, when Joseph came into the house to do his work, and none of the household servants were then in the house,
ESV
11. But one day, when he went into the house to do his work and none of the men of the house was there in the house,
RV
11. And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.
RSV
11. But one day, when he went into the house to do his work and none of the men of the house was there in the house,
NKJV
11. But it happened about this time, when Joseph went into the house to do his work, and none of the men of the house [was] inside,
MKJV
11. And it happened about this time that he came into the house to do his work. And none of the men of the house were inside.
AKJV
11. And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
NRSV
11. One day, however, when he went into the house to do his work, and while no one else was in the house,
NIV
11. One day he went into the house to attend to his duties, and none of the household servants was inside.
NIRV
11. One day Joseph went into the house to take care of his duties. None of the family servants was inside.
NLT
11. One day, however, no one else was around when he went in to do his work.
MSG
11. On one of these days he came to the house to do his work and none of the household servants happened to be there.
GNB
NET
ERVEN