ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
22. ଆହୁରି, ଅଧିପତିଙ୍କ ଅଂଶ ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିକାରର ସୀମା ଓ ନଗର ଅଧିକାରର ସୀମାଠାରୁ (ଯେଉଁ ଭୂମି) ଯିହୁଦା ଓ ବିନ୍ୟାମୀନର ସୀମାର ମଧ୍ୟବର୍ତ୍ତୀ ଅଛି, ତାହା ଅଧିପତିଙ୍କ ପାଇଁ ହେବ ।

IRVOR
22. ଆହୁରି, ଅଧିପତିଙ୍କ ଅଂଶ ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିକାରର ସୀମା ଓ ନଗର ଅଧିକାରର ସୀମାଠାରୁ (ଯେଉଁ ଭୂମି) ଯିହୁଦା ଓ ବିନ୍ୟାମୀନ୍‍ର ସୀମାର ମଧ୍ୟବର୍ତ୍ତୀ ଅଛି, ତାହା ଅଧିପତିଙ୍କ ପାଇଁ ହେବ।



KJV
22. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, [being] in the midst [of that] which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

AMP
22. And the possession of the Levites and the property of the city [of Jerusalem] shall be in the midst of that which belongs to the prince. What lies between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.

KJVP

YLT
22. And from the possession of the Levites, from the possession of the city, in the midst of that which is to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, there is to the prince.

ASV
22. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the princes, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.

WEB
22. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.

NASB
22. Thus, except for the property of the Levites and the City property, which lie in the midst of the prince's property, the territory between the portions of Judah and of Benjamin shall belong to the prince.

ESV
22. It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city, which are in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.

RV
22. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince-s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

RSV
22. and the property of the Levites and the property of the city, shall be in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.

NKJV
22. "Moreover, apart from the possession of the Levites and the possession of the city [which are] in the midst of what [belongs] to the prince, [the area] between the border of Judah and the border of Benjamin shall belong to the prince.

MKJV
22. And to the ruler shall be from the possessions of the Levites, and from the possession of the city, amidst that for the ruler; between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the ruler.

AKJV
22. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the middle of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

NRSV
22. and the property of the Levites and of the city, shall be in the middle of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.

NIV
22. So the property of the Levites and the property of the city will lie in the centre of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.

NIRV
22. "The property of the Levites will lie in the center of the prince's share. So will the property of the city. The prince's land will lie between the borders of the tribes of Judah and Benjamin.

NLT
22. So the prince's land will include everything between the territories allotted to Judah and Benjamin, except for the areas set aside for the sacred lands and the city.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 22 / 35
  • ଆହୁରି, ଅଧିପତିଙ୍କ ଅଂଶ ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିକାରର ସୀମା ଓ ନଗର ଅଧିକାରର ସୀମାଠାରୁ (ଯେଉଁ ଭୂମି) ଯିହୁଦା ଓ ବିନ୍ୟାମୀନର ସୀମାର ମଧ୍ୟବର୍ତ୍ତୀ ଅଛି, ତାହା ଅଧିପତିଙ୍କ ପାଇଁ ହେବ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ଅଧିପତିଙ୍କ ଅଂଶ ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିକାରର ସୀମା ଓ ନଗର ଅଧିକାରର ସୀମାଠାରୁ (ଯେଉଁ ଭୂମି) ଯିହୁଦା ଓ ବିନ୍ୟାମୀନ୍‍ର ସୀମାର ମଧ୍ୟବର୍ତ୍ତୀ ଅଛି, ତାହା ଅଧିପତିଙ୍କ ପାଇଁ ହେବ।
  • KJV

    Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
  • AMP

    And the possession of the Levites and the property of the city of Jerusalem shall be in the midst of that which belongs to the prince. What lies between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
  • YLT

    And from the possession of the Levites, from the possession of the city, in the midst of that which is to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, there is to the prince.
  • ASV

    Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the princes, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
  • WEB

    Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
  • NASB

    Thus, except for the property of the Levites and the City property, which lie in the midst of the prince's property, the territory between the portions of Judah and of Benjamin shall belong to the prince.
  • ESV

    It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city, which are in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
  • RV

    Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince-s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
  • RSV

    and the property of the Levites and the property of the city, shall be in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
  • NKJV

    "Moreover, apart from the possession of the Levites and the possession of the city which are in the midst of what belongs to the prince, the area between the border of Judah and the border of Benjamin shall belong to the prince.
  • MKJV

    And to the ruler shall be from the possessions of the Levites, and from the possession of the city, amidst that for the ruler; between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the ruler.
  • AKJV

    Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the middle of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
  • NRSV

    and the property of the Levites and of the city, shall be in the middle of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin.
  • NIV

    So the property of the Levites and the property of the city will lie in the centre of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.
  • NIRV

    "The property of the Levites will lie in the center of the prince's share. So will the property of the city. The prince's land will lie between the borders of the tribes of Judah and Benjamin.
  • NLT

    So the prince's land will include everything between the territories allotted to Judah and Benjamin, except for the areas set aside for the sacred lands and the city.
Total 35 Verses, Selected Verse 22 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References