ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
32. ତୁମ୍ଭେ ତ ବ୍ୟଭିଚାରିଣୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା! ତୁମ୍ଭେ ତ ଆପଣା ସ୍ଵାମୀ ବଦଳରେ ଜାରଗଣକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛ ।

IRVOR
32. ତୁମ୍ଭେ ତ ବ୍ୟଭିଚାରିଣୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା ! ତୁମ୍ଭେ ତ ଆପଣା ସ୍ୱାମୀ ବଦଳରେ ଅଜଣା ଲୋକଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛ।



KJV
32. [But as] a wife that committeth adultery, [which] taketh strangers instead of her husband!

AMP
32. Rather, you were as an adulterous wife who receives strangers instead of her husband!

KJVP

YLT
32. The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers.

ASV
32. A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!

WEB
32. A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!

NASB
32. The adulterous wife receives, instead of her husband, payment.

ESV
32. Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!

RV
32. A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!

RSV
32. Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!

NKJV
32. "[You are] an adulterous wife, [who] takes strangers instead of her husband.

MKJV
32. Like the adulterous wife, instead of her husband, she takes strangers.

AKJV
32. But as a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband!

NRSV
32. Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!

NIV
32. "`You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband!

NIRV
32. " ' "You unfaithful wife! You would rather be with strangers than with your own husband!

NLT
32. Yes, you are an adulterous wife who takes in strangers instead of her own husband.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 63 Verses, Selected Verse 32 / 63
  • ତୁମ୍ଭେ ତ ବ୍ୟଭିଚାରିଣୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା! ତୁମ୍ଭେ ତ ଆପଣା ସ୍ଵାମୀ ବଦଳରେ ଜାରଗଣକୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ତ ବ୍ୟଭିଚାରିଣୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା ! ତୁମ୍ଭେ ତ ଆପଣା ସ୍ୱାମୀ ବଦଳରେ ଅଜଣା ଲୋକଙ୍କୁ ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛ।
  • KJV

    But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
  • AMP

    Rather, you were as an adulterous wife who receives strangers instead of her husband!
  • YLT

    The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers.
  • ASV

    A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
  • WEB

    A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!
  • NASB

    The adulterous wife receives, instead of her husband, payment.
  • ESV

    Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
  • RV

    A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
  • RSV

    Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
  • NKJV

    "You are an adulterous wife, who takes strangers instead of her husband.
  • MKJV

    Like the adulterous wife, instead of her husband, she takes strangers.
  • AKJV

    But as a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband!
  • NRSV

    Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
  • NIV

    "`You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband!
  • NIRV

    " ' "You unfaithful wife! You would rather be with strangers than with your own husband!
  • NLT

    Yes, you are an adulterous wife who takes in strangers instead of her own husband.
Total 63 Verses, Selected Verse 32 / 63
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References