ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
61. ମଧ୍ୟ ଏ ବ୍ୟବସ୍ଥା-ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନ ଥିବା ସମସ୍ତ ରୋଗ ଓ ଆଘାତ ତୁମ୍ଭର ବିନାଶ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଘଟାଇବେ ।

IRVOR
61. ମଧ୍ୟ ଏହି ବ୍ୟବସ୍ଥା-ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନ ଥିବା ସମସ୍ତ ରୋଗ ଓ ଆଘାତ ତୁମ୍ଭର ବିନାଶ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଘଟାଇବେ।



KJV
61. Also every sickness, and every plague, which [is] not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.

AMP
61. Also every sickness and every affliction which is not written in this Book of the Law the Lord will bring upon you until you are destroyed.

KJVP

YLT
61. also every sickness and every stroke which is not written in the book of this law; Jehovah doth cause them to go up upon thee till thou art destroyed,

ASV
61. Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.

WEB
61. Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Yahweh bring on you, until you are destroyed.

NASB
61. Should there be any kind of sickness or calamity not mentioned in this book of the law, that too the LORD will bring upon you until you are destroyed.

ESV
61. Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the LORD will bring upon you, until you are destroyed.

RV
61. Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.

RSV
61. Every sickness also, and every affliction which is not recorded in the book of this law, the LORD will bring upon you, until you are destroyed.

NKJV
61. "Also every sickness and every plague, which [is] not written in this Book of the Law, will the LORD bring upon you until you are destroyed.

MKJV
61. Also, every sickness and every plague which is not written in the book of this Law, Jehovah will bring them on you until you are destroyed.

AKJV
61. Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring on you, until you be destroyed.

NRSV
61. Every other malady and affliction, even though not recorded in the book of this law, the LORD will inflict on you until you are destroyed.

NIV
61. The LORD will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.

NIRV
61. The Lord will also bring on you all of the other kinds of sickness and trouble I haven't written down in this Scroll of the Law. You will be destroyed.

NLT
61. The LORD will afflict you with every sickness and plague there is, even those not mentioned in this Book of Instruction, until you are destroyed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 68 Verses, Selected Verse 61 / 68
  • ମଧ୍ୟ ଏ ବ୍ୟବସ୍ଥା-ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନ ଥିବା ସମସ୍ତ ରୋଗ ଓ ଆଘାତ ତୁମ୍ଭର ବିନାଶ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଘଟାଇବେ ।
  • IRVOR

    ମଧ୍ୟ ଏହି ବ୍ୟବସ୍ଥା-ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନ ଥିବା ସମସ୍ତ ରୋଗ ଓ ଆଘାତ ତୁମ୍ଭର ବିନାଶ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଘଟାଇବେ।
  • KJV

    Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
  • AMP

    Also every sickness and every affliction which is not written in this Book of the Law the Lord will bring upon you until you are destroyed.
  • YLT

    also every sickness and every stroke which is not written in the book of this law; Jehovah doth cause them to go up upon thee till thou art destroyed,
  • ASV

    Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
  • WEB

    Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Yahweh bring on you, until you are destroyed.
  • NASB

    Should there be any kind of sickness or calamity not mentioned in this book of the law, that too the LORD will bring upon you until you are destroyed.
  • ESV

    Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the LORD will bring upon you, until you are destroyed.
  • RV

    Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
  • RSV

    Every sickness also, and every affliction which is not recorded in the book of this law, the LORD will bring upon you, until you are destroyed.
  • NKJV

    "Also every sickness and every plague, which is not written in this Book of the Law, will the LORD bring upon you until you are destroyed.
  • MKJV

    Also, every sickness and every plague which is not written in the book of this Law, Jehovah will bring them on you until you are destroyed.
  • AKJV

    Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring on you, until you be destroyed.
  • NRSV

    Every other malady and affliction, even though not recorded in the book of this law, the LORD will inflict on you until you are destroyed.
  • NIV

    The LORD will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
  • NIRV

    The Lord will also bring on you all of the other kinds of sickness and trouble I haven't written down in this Scroll of the Law. You will be destroyed.
  • NLT

    The LORD will afflict you with every sickness and plague there is, even those not mentioned in this Book of Instruction, until you are destroyed.
Total 68 Verses, Selected Verse 61 / 68
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References