ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
13. ଆହୁରି, ସେମାନେ ଭାରବାହକମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ଵାବଧାରକ ଓ କର୍ମ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ସର୍ବପ୍ରକାର ସେବାକାର୍ଯ୍ୟକାରୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ନିଯୁକ୍ତ ଥିଲେ; ପୁଣି, ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଲେଖକ, କାର୍ଯ୍ୟଶାସକ ଓ ଦ୍ଵାରପାଳ ଥିଲେ ।

IRVOR
13. ଆହୁରି, ସେମାନେ ଭାରବାହକମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ୱାବଧାରକ ଓ କର୍ମ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ସର୍ବପ୍ରକାର ସେବାକାର୍ଯ୍ୟକାରୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ନିଯୁକ୍ତ ଥିଲେ; ପୁଣି, ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଲେଖକ, କାର୍ଯ୍ୟଶାସକ ଓ ଦ୍ୱାରପାଳ ଥିଲେ।



KJV
13. Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.

AMP
13. Also had oversight of the burden bearers and all who did work in any kind of service; and some of the Levites were scribes, officials, and gatekeepers.

KJVP

YLT
13. and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites [are] scribes, and officers, and gatekeepers.

ASV
13. Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

WEB
13. Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

NASB
13. were in charge of the men who carried the burdens, and they directed all the workers in every kind of labor. Some of the other Levites were scribes, officials and gatekeepers.

ESV
13. were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service, and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

RV
13. Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

RSV
13. were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.

NKJV
13. [were] over the burden bearers and [were] overseers of all who did work in any kind of service. And [some] of the Levites [were] scribes, officers, and gatekeepers.

MKJV
13. and over the bearers of burdens, and overseers of all who worked the work in any manner of service. And of the Levites were scribes and officers and gatekeepers.

AKJV
13. Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

NRSV
13. were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.

NIV
13. had charge of the labourers and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and doorkeepers.

NIRV
13. They were in charge of the laborers. They directed all of the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries and writers. Others guarded the doors.

NLT
13. were put in charge of the laborers of the various trades. Still others assisted as secretaries, officials, and gatekeepers.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 13 / 33
  • ଆହୁରି, ସେମାନେ ଭାରବାହକମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ଵାବଧାରକ ଓ କର୍ମ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ସର୍ବପ୍ରକାର ସେବାକାର୍ଯ୍ୟକାରୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ନିଯୁକ୍ତ ଥିଲେ; ପୁଣି, ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଲେଖକ, କାର୍ଯ୍ୟଶାସକ ଓ ଦ୍ଵାରପାଳ ଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ସେମାନେ ଭାରବାହକମାନଙ୍କର ତତ୍ତ୍ୱାବଧାରକ ଓ କର୍ମ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ସର୍ବପ୍ରକାର ସେବାକାର୍ଯ୍ୟକାରୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ନିଯୁକ୍ତ ଥିଲେ; ପୁଣି, ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଲେଖକ, କାର୍ଯ୍ୟଶାସକ ଓ ଦ୍ୱାରପାଳ ଥିଲେ।
  • KJV

    Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
  • AMP

    Also had oversight of the burden bearers and all who did work in any kind of service; and some of the Levites were scribes, officials, and gatekeepers.
  • YLT

    and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites are scribes, and officers, and gatekeepers.
  • ASV

    Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
  • WEB

    Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
  • NASB

    were in charge of the men who carried the burdens, and they directed all the workers in every kind of labor. Some of the other Levites were scribes, officials and gatekeepers.
  • ESV

    were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service, and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
  • RV

    Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
  • RSV

    were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
  • NKJV

    were over the burden bearers and were overseers of all who did work in any kind of service. And some of the Levites were scribes, officers, and gatekeepers.
  • MKJV

    and over the bearers of burdens, and overseers of all who worked the work in any manner of service. And of the Levites were scribes and officers and gatekeepers.
  • AKJV

    Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
  • NRSV

    were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
  • NIV

    had charge of the labourers and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and doorkeepers.
  • NIRV

    They were in charge of the laborers. They directed all of the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries and writers. Others guarded the doors.
  • NLT

    were put in charge of the laborers of the various trades. Still others assisted as secretaries, officials, and gatekeepers.
Total 33 Verses, Selected Verse 13 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References