ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
8. ଏଥିରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ଓ ସମୁଦାୟ ଲୋକ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆପଣ ତାହାର କଥାରେ କର୍ଣ୍ଣ ନ ଦେଉନ୍ତୁ, ଅବା ସମ୍ମତ ନ ହେଉନ୍ତୁ ।

IRVOR
8. ଏଥିରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ଓ ସମୁଦାୟ ଲୋକ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଆପଣ ତାହାର କଥାରେ କର୍ଣ୍ଣ ନ ଦେଉନ୍ତୁ, ଅବା ସମ୍ମତ ନ ହେଉନ୍ତୁ।”



KJV
8. And all the elders and all the people said unto him, Hearken not [unto him,] nor consent.

AMP
8. And all the elders and all the people said to him, Do not heed him or consent.

KJVP

YLT
8. And all the elders and all the people say unto him, `Do not hearken, nor consent.`

ASV
8. And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.

WEB
8. All the elders and all the people said to him, Don't you listen, neither consent.

NASB
8. All the elders and all the people said to him, "Do not listen. Do not give in."

ESV
8. And all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."

RV
8. And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.

RSV
8. And all the elders and all the people said to him, "Do not heed or consent."

NKJV
8. And all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."

MKJV
8. And all the elders and all the people said to him, Do not listen nor consent!

AKJV
8. And all the elders and all the people said to him, Listen not to him, nor consent.

NRSV
8. Then all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."

NIV
8. The elders and the people all answered, "Don't listen to him or agree to his demands."

NIRV
8. All of the elders and people answered, "Don't listen to him. Don't agree to give him what he wants."

NLT
8. "Don't give in to any more demands," all the elders and the people advised.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 8 / 43
  • ଏଥିରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ଓ ସମୁଦାୟ ଲୋକ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆପଣ ତାହାର କଥାରେ କର୍ଣ୍ଣ ନ ଦେଉନ୍ତୁ, ଅବା ସମ୍ମତ ନ ହେଉନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ ଓ ସମୁଦାୟ ଲୋକ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଆପଣ ତାହାର କଥାରେ କର୍ଣ୍ଣ ନ ଦେଉନ୍ତୁ, ଅବା ସମ୍ମତ ନ ହେଉନ୍ତୁ।”
  • KJV

    And all the elders and all the people said unto him, Hearken not unto him, nor consent.
  • AMP

    And all the elders and all the people said to him, Do not heed him or consent.
  • YLT

    And all the elders and all the people say unto him, `Do not hearken, nor consent.`
  • ASV

    And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.
  • WEB

    All the elders and all the people said to him, Don't you listen, neither consent.
  • NASB

    All the elders and all the people said to him, "Do not listen. Do not give in."
  • ESV

    And all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."
  • RV

    And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.
  • RSV

    And all the elders and all the people said to him, "Do not heed or consent."
  • NKJV

    And all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."
  • MKJV

    And all the elders and all the people said to him, Do not listen nor consent!
  • AKJV

    And all the elders and all the people said to him, Listen not to him, nor consent.
  • NRSV

    Then all the elders and all the people said to him, "Do not listen or consent."
  • NIV

    The elders and the people all answered, "Don't listen to him or agree to his demands."
  • NIRV

    All of the elders and people answered, "Don't listen to him. Don't agree to give him what he wants."
  • NLT

    "Don't give in to any more demands," all the elders and the people advised.
Total 43 Verses, Selected Verse 8 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References