ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
7. ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାୟ କେହି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବ ନାହିଁ - ଉତ୍ତମ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ଅବା କେହି ପ୍ରାଣ ଦେବାକୁ ସାହସ କରି ପାରେ-

IRVOR
7. ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାୟ କେହି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବ ନାହିଁ, ଉତ୍ତମ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ଅବା କେହି ପ୍ରାଣ ଦେବାକୁ ସାହସ କରି ପାରେ ।



KJV
7. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.

AMP
7. Now it is an extraordinary thing for one to give his life even for an upright man, though perhaps for a noble and lovable and generous benefactor someone might even dare to die.

KJVP

YLT
7. for scarcely for a righteous man will any one die, for for the good man perhaps some one also doth dare to die;

ASV
7. For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.

WEB
7. For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die.

NASB
7. Indeed, only with difficulty does one die for a just person, though perhaps for a good person one might even find courage to die.

ESV
7. For one will scarcely die for a righteous person- though perhaps for a good person one would dare even to die-

RV
7. For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.

RSV
7. Why, one will hardly die for a righteous man -- though perhaps for a good man one will dare even to die.

NKJV
7. For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die.

MKJV
7. For one will with difficulty die for a righteous one, yet perhaps one would even dare to die for a good one.

AKJV
7. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.

NRSV
7. Indeed, rarely will anyone die for a righteous person-- though perhaps for a good person someone might actually dare to die.

NIV
7. Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.

NIRV
7. It is unusual for anyone to die for a godly person. Maybe someone would be willing to die for a good person.

NLT
7. Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 7 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାୟ କେହି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବ ନାହିଁ - ଉତ୍ତମ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ଅବା କେହି ପ୍ରାଣ ଦେବାକୁ ସାହସ କରି ପାରେ-
  • IRVOR

    ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାୟ କେହି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବ ନାହିଁ, ଉତ୍ତମ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ଅବା କେହି ପ୍ରାଣ ଦେବାକୁ ସାହସ କରି ପାରେ ।
  • KJV

    For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
  • AMP

    Now it is an extraordinary thing for one to give his life even for an upright man, though perhaps for a noble and lovable and generous benefactor someone might even dare to die.
  • YLT

    for scarcely for a righteous man will any one die, for for the good man perhaps some one also doth dare to die;
  • ASV

    For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
  • WEB

    For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die.
  • NASB

    Indeed, only with difficulty does one die for a just person, though perhaps for a good person one might even find courage to die.
  • ESV

    For one will scarcely die for a righteous person- though perhaps for a good person one would dare even to die-
  • RV

    For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
  • RSV

    Why, one will hardly die for a righteous man -- though perhaps for a good man one will dare even to die.
  • NKJV

    For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die.
  • MKJV

    For one will with difficulty die for a righteous one, yet perhaps one would even dare to die for a good one.
  • AKJV

    For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
  • NRSV

    Indeed, rarely will anyone die for a righteous person-- though perhaps for a good person someone might actually dare to die.
  • NIV

    Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.
  • NIRV

    It is unusual for anyone to die for a godly person. Maybe someone would be willing to die for a good person.
  • NLT

    Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good.
Total 21 Verses, Selected Verse 7 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References