ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
10. ପ୍ରେମ ପ୍ରତିବାସୀର ଅନିଷ୍ଟ କରେ ନାହିଁ; ଅତଏବ, ପ୍ରେମ ବ୍ୟବସ୍ଥା ସଫଳ କରେ ।

IRVOR
10. ପ୍ରେମ ପ୍ରତିବାସୀର ଅନିଷ୍ଟ କରେ ନାହିଁ; ଅତଏବ, ପ୍ରେମ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ସଫଳ କରେ ।



KJV
10. Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.

AMP
10. Love does no wrong to one's neighbor [it never hurts anybody]. Therefore love meets all the requirements and is the fulfilling of the Law.

KJVP

YLT
10. the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, [is] the fulness of law.

ASV
10. Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.

WEB
10. Love doesn't harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.

NASB
10. Love does no evil to the neighbor; hence, love is the fulfillment of the law.

ESV
10. Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.

RV
10. Love worketh no ill to his neighbour: love therefore is the fulfillment of the law.

RSV
10. Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.

NKJV
10. Love does no harm to a neighbor; therefore love [is] the fulfillment of the law.

MKJV
10. Love works no ill to its neighbor, therefore love is the fulfilling of the Law.

AKJV
10. Love works no ill to his neighbor: therefore love is the fulfilling of the law.

NRSV
10. Love does no wrong to a neighbor; therefore, love is the fulfilling of the law.

NIV
10. Love does no harm to its neighbour. Therefore love is the fulfilment of the law.

NIRV
10. Love does not harm its neighbor. So love does everything the law requires.

NLT
10. Love does no wrong to others, so love fulfills the requirements of God's law.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 10 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ପ୍ରେମ ପ୍ରତିବାସୀର ଅନିଷ୍ଟ କରେ ନାହିଁ; ଅତଏବ, ପ୍ରେମ ବ୍ୟବସ୍ଥା ସଫଳ କରେ ।
  • IRVOR

    ପ୍ରେମ ପ୍ରତିବାସୀର ଅନିଷ୍ଟ କରେ ନାହିଁ; ଅତଏବ, ପ୍ରେମ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ସଫଳ କରେ ।
  • KJV

    Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
  • AMP

    Love does no wrong to one's neighbor it never hurts anybody. Therefore love meets all the requirements and is the fulfilling of the Law.
  • YLT

    the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, is the fulness of law.
  • ASV

    Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.
  • WEB

    Love doesn't harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
  • NASB

    Love does no evil to the neighbor; hence, love is the fulfillment of the law.
  • ESV

    Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.
  • RV

    Love worketh no ill to his neighbour: love therefore is the fulfillment of the law.
  • RSV

    Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.
  • NKJV

    Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law.
  • MKJV

    Love works no ill to its neighbor, therefore love is the fulfilling of the Law.
  • AKJV

    Love works no ill to his neighbor: therefore love is the fulfilling of the law.
  • NRSV

    Love does no wrong to a neighbor; therefore, love is the fulfilling of the law.
  • NIV

    Love does no harm to its neighbour. Therefore love is the fulfilment of the law.
  • NIRV

    Love does not harm its neighbor. So love does everything the law requires.
  • NLT

    Love does no wrong to others, so love fulfills the requirements of God's law.
Total 14 Verses, Selected Verse 10 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References