ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
12. ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ; ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର କର୍ମାନୁସାରେ ଫଳ ଦେବାକୁ ଆମ୍ଭର ପୁରସ୍କାର ଆମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଅଛି ।

IRVOR
12. ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ; ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର କର୍ମାନୁସାରେ ଫଳ ଦେବାକୁ ଆମ୍ଭର ପୁରସ୍କାର ଆମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଅଛି ।



KJV
12. {SCJ}And, behold, I come quickly; and my reward [is] with me, to give every man according as his work shall be. {SCJ.}

AMP
12. Behold, I am coming soon, and I shall bring My wages and rewards with Me, to repay and render to each one just what his own actions and his own work merit. [Isa. 40:10; Jer. 17:10.]

KJVP

YLT
12. And lo, I come quickly, and my reward [is] with me, to render to each as his work shall be;

ASV
12. Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.

WEB
12. "Behold, I come quickly. My reward is with me, to repay to each man according to his work.

NASB
12. "Behold, I am coming soon. I bring with me the recompense I will give to each according to his deeds.

ESV
12. "Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay everyone for what he has done.

RV
12. Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.

RSV
12. "Behold, I am coming soon, bringing my recompense, to repay every one for what he has done.

NKJV
12. " And behold, I am coming quickly, and My reward [is] with Me, to give to every one according to his work.

MKJV
12. And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to each according as his work is.

AKJV
12. And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

NRSV
12. "See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone's work.

NIV
12. "Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done.

NIRV
12. "Look! I am coming soon! I bring my rewards with me. I will reward each person for what he has done.

NLT
12. "Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 12 / 21
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
  • ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ; ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର କର୍ମାନୁସାରେ ଫଳ ଦେବାକୁ ଆମ୍ଭର ପୁରସ୍କାର ଆମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଅଛି ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ; ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର କର୍ମାନୁସାରେ ଫଳ ଦେବାକୁ ଆମ୍ଭର ପୁରସ୍କାର ଆମ୍ଭ ସଙ୍ଗରେ ଅଛି ।
  • KJV

    And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
  • AMP

    Behold, I am coming soon, and I shall bring My wages and rewards with Me, to repay and render to each one just what his own actions and his own work merit. Isa. 40:10; Jer. 17:10.
  • YLT

    And lo, I come quickly, and my reward is with me, to render to each as his work shall be;
  • ASV

    Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.
  • WEB

    "Behold, I come quickly. My reward is with me, to repay to each man according to his work.
  • NASB

    "Behold, I am coming soon. I bring with me the recompense I will give to each according to his deeds.
  • ESV

    "Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay everyone for what he has done.
  • RV

    Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.
  • RSV

    "Behold, I am coming soon, bringing my recompense, to repay every one for what he has done.
  • NKJV

    " And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work.
  • MKJV

    And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to each according as his work is.
  • AKJV

    And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
  • NRSV

    "See, I am coming soon; my reward is with me, to repay according to everyone's work.
  • NIV

    "Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done.
  • NIRV

    "Look! I am coming soon! I bring my rewards with me. I will reward each person for what he has done.
  • NLT

    "Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds.
Total 21 Verses, Selected Verse 12 / 21
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References