ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
14. ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ଅହଙ୍କାରୀମାନେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଅଛନ୍ତି, ଦୁର; ଲୋକଙ୍କ ମଣ୍ତଳୀ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ଚାହିଁଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ରଖି ନାହାନ୍ତି ।

IRVOR
14. ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ଅହଙ୍କାରୀମାନେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଅଛନ୍ତି, ଦୁରନ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ମଣ୍ଡଳୀ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ଚାହିଁଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ରଖି ନାହାନ୍ତି।



KJV
14. O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent [men] have sought after my soul; and have not set thee before them.

AMP
14. O God, the proud and insolent are risen against me; a rabble of violent and ruthless men has sought and demanded my life, and they have not set You before them.

KJVP

YLT
14. O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,

ASV
14. O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.

WEB
14. God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don't hold regard for you before them.

NASB
14. O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed.

ESV
14. O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set you before them.

RV
14. O God, the proud are risen up against me, and the congregation of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.

RSV
14. O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set thee before them.

NKJV
14. O God, the proud have risen against me, And a mob of violent [men] have sought my life, And have not set You before them.

MKJV
14. O God, the proud have risen against me, and the company of violent men have sought after my life, and have not set You before them.

AKJV
14. O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.

NRSV
14. O God, the insolent rise up against me; a band of ruffians seeks my life, and they do not set you before them.

NIV
14. The arrogant are attacking me, O God; a band of ruthless men seeks my life--men without regard for you.

NIRV
14. God, proud people are attacking me. A gang of mean people is trying to kill me. They don't care about you.

NLT
14. O God, insolent people rise up against me; a violent gang is trying to kill me. You mean nothing to them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 14 / 17
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ଅହଙ୍କାରୀମାନେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଅଛନ୍ତି, ଦୁର; ଲୋକଙ୍କ ମଣ୍ତଳୀ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ଚାହିଁଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ରଖି ନାହାନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ଅହଙ୍କାରୀମାନେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଅଛନ୍ତି, ଦୁରନ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ମଣ୍ଡଳୀ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ଚାହିଁଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ରଖି ନାହାନ୍ତି।
  • KJV

    O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
  • AMP

    O God, the proud and insolent are risen against me; a rabble of violent and ruthless men has sought and demanded my life, and they have not set You before them.
  • YLT

    O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
  • ASV

    O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.
  • WEB

    God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don't hold regard for you before them.
  • NASB

    O God, the arrogant have risen against me; a ruthless band has sought my life; to you they pay no heed.
  • ESV

    O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set you before them.
  • RV

    O God, the proud are risen up against me, and the congregation of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.
  • RSV

    O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set thee before them.
  • NKJV

    O God, the proud have risen against me, And a mob of violent men have sought my life, And have not set You before them.
  • MKJV

    O God, the proud have risen against me, and the company of violent men have sought after my life, and have not set You before them.
  • AKJV

    O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
  • NRSV

    O God, the insolent rise up against me; a band of ruffians seeks my life, and they do not set you before them.
  • NIV

    The arrogant are attacking me, O God; a band of ruthless men seeks my life--men without regard for you.
  • NIRV

    God, proud people are attacking me. A gang of mean people is trying to kill me. They don't care about you.
  • NLT

    O God, insolent people rise up against me; a violent gang is trying to kill me. You mean nothing to them.
Total 17 Verses, Selected Verse 14 / 17
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References