ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
9. ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତା ରହିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତାକୁ ପ୍ରଣାମ କରିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
9. ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତା ରହିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତାକୁ ପ୍ରଣାମ କରିବ ନାହିଁ।



KJV
9. There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

AMP
9. There shall no strange god be among you, neither shall you worship any alien god.

KJVP

YLT
9. There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.

ASV
9. There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.

WEB
9. There shall be no strange god in you, Neither shall you worship any foreign god.

NASB
9. 'Listen, my people, I give you warning! If only you will obey me, Israel!

ESV
9. There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.

RV
9. There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

RSV
9. There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.

NKJV
9. There shall be no foreign god among you; Nor shall you worship any foreign god.

MKJV
9. there shall be no strange god in you; nor shall you worship any strange god.

AKJV
9. There shall no strange god be in you; neither shall you worship any strange god.

NRSV
9. There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.

NIV
9. You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.

NIRV
9. Don't have anything to do with the gods of other nations. Don't bow down and worship strange gods.

NLT
9. You must never have a foreign god; you must not bow down before a false god.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 9 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତା ରହିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତାକୁ ପ୍ରଣାମ କରିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତା ରହିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦେବତାକୁ ପ୍ରଣାମ କରିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
  • AMP

    There shall no strange god be among you, neither shall you worship any alien god.
  • YLT

    There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.
  • ASV

    There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god.
  • WEB

    There shall be no strange god in you, Neither shall you worship any foreign god.
  • NASB

    'Listen, my people, I give you warning! If only you will obey me, Israel!
  • ESV

    There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
  • RV

    There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
  • RSV

    There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
  • NKJV

    There shall be no foreign god among you; Nor shall you worship any foreign god.
  • MKJV

    there shall be no strange god in you; nor shall you worship any strange god.
  • AKJV

    There shall no strange god be in you; neither shall you worship any strange god.
  • NRSV

    There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.
  • NIV

    You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.
  • NIRV

    Don't have anything to do with the gods of other nations. Don't bow down and worship strange gods.
  • NLT

    You must never have a foreign god; you must not bow down before a false god.
Total 16 Verses, Selected Verse 9 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References