ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
23. ତୁମ୍ଭ ବିପକ୍ଷଗଣର ରବ ବିସ୍ମୃତ ହୁଅ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କର କଳହ ନିରନ୍ତର ଉଠୁଅଛି ।

IRVOR
23. ତୁମ୍ଭ ବିପକ୍ଷଗଣର ରବ ବିସ୍ମୃତ ହୁଅ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍‍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କର କଳହ ନିରନ୍ତର ଉଠୁଅଛି।



KJV
23. Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

AMP
23. Do not forget the [clamoring] voices of Your adversaries, the tumult of those who rise up against You, which ascends continually.

KJVP

YLT
23. Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!

ASV
23. Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. Psalm 75 For the Chief Musician; set to Al-tash-heth. A Psalm of Asaph; a song.

WEB
23. Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.

NASB
23. Do not ignore the clamor of your foes, the unceasing uproar of your enemies.

ESV
23. Do not forget the clamor of your foes, the uproar of those who rise against you, which goes up continually!

RV
23. Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

RSV
23. Do not forget the clamor of thy foes, the uproar of thy adversaries which goes up continually!

NKJV
23. Do not forget the voice of Your enemies; The tumult of those who rise up against You increases continually.

MKJV
23. Forget not the voice of Your enemies; the noise of those who rise up against You keeps on increasing.

AKJV
23. Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.

NRSV
23. Do not forget the clamor of your foes, the uproar of your adversaries that goes up continually.

NIV
23. Do not ignore the clamour of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.

NIRV
23. Pay close attention to the shouts of your enemies. The trouble they cause never stops.

NLT
23. Don't overlook what your enemies have said or their growing uproar. For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be sung to the tune "Do Not Destroy!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 23 / 23
  • ତୁମ୍ଭ ବିପକ୍ଷଗଣର ରବ ବିସ୍ମୃତ ହୁଅ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କର କଳହ ନିରନ୍ତର ଉଠୁଅଛି ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭ ବିପକ୍ଷଗଣର ରବ ବିସ୍ମୃତ ହୁଅ ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉତ୍‍ଥିତ ଲୋକମାନଙ୍କର କଳହ ନିରନ୍ତର ଉଠୁଅଛି।
  • KJV

    Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
  • AMP

    Do not forget the clamoring voices of Your adversaries, the tumult of those who rise up against You, which ascends continually.
  • YLT

    Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!
  • ASV

    Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. Psalm 75 For the Chief Musician; set to Al-tash-heth. A Psalm of Asaph; a song.
  • WEB

    Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.
  • NASB

    Do not ignore the clamor of your foes, the unceasing uproar of your enemies.
  • ESV

    Do not forget the clamor of your foes, the uproar of those who rise against you, which goes up continually!
  • RV

    Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
  • RSV

    Do not forget the clamor of thy foes, the uproar of thy adversaries which goes up continually!
  • NKJV

    Do not forget the voice of Your enemies; The tumult of those who rise up against You increases continually.
  • MKJV

    Forget not the voice of Your enemies; the noise of those who rise up against You keeps on increasing.
  • AKJV

    Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.
  • NRSV

    Do not forget the clamor of your foes, the uproar of your adversaries that goes up continually.
  • NIV

    Do not ignore the clamour of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
  • NIRV

    Pay close attention to the shouts of your enemies. The trouble they cause never stops.
  • NLT

    Don't overlook what your enemies have said or their growing uproar. For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be sung to the tune "Do Not Destroy!"
Total 23 Verses, Selected Verse 23 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References