ORV
14. ଦେଖ, ସେ ଅଧର୍ମରୂପ ପ୍ରସବ-ବେଦନାରେ ଆକ୍ରା; ହେଉଅଛି; ହଁ, ସେ ଅନିଷ୍ଟ ଗର୍ଭରେ ଧାରଣ କରି ମିଥ୍ୟା ପ୍ରସବ କଲା ।
IRVOR
14. ଦେଖ, ସେ ଅଧର୍ମରୂପ ପ୍ରସବ-ବେଦନାରେ ଆକ୍ରାନ୍ତ ହେଉଅଛି; ହଁ, ସେ ଅନିଷ୍ଟ ଗର୍ଭରେ ଧାରଣ କରି ମିଥ୍ୟା ପ୍ରସବ କଲା।
KJV
14. Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
AMP
14. Behold, [the wicked man] conceives iniquity and is pregnant with mischief and gives birth to lies.
KJVP
YLT
14. Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
ASV
14. Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
WEB
14. Behold, he travails with iniquity; Yes, he has conceived mischief, And brought forth falsehood.
NASB
14. Prepares his deadly shafts, makes arrows blazing thunderbolts.
ESV
14. Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies.
RV
14. Behold, he travaileth with iniquity; yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
RSV
14. Behold, the wicked man conceives evil, and is pregnant with mischief, and brings forth lies.
NKJV
14. Behold, [the wicked] brings forth iniquity; Yes, he conceives trouble and brings forth falsehood.
MKJV
14. Behold, he labors in pain with iniquity, and he has conceived mischief, and has brought forth falsehood.
AKJV
14. Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
NRSV
14. See how they conceive evil, and are pregnant with mischief, and bring forth lies.
NIV
14. He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
NIRV
14. Anyone who is full of evil plans trouble and ends up telling lies.
NLT
14. The wicked conceive evil; they are pregnant with trouble and give birth to lies.
MSG
GNB
NET
ERVEN