ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଚଢ଼ିବାକୁ ଦେଇଅଛ; ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଗ୍ନି ଓ ଜଳ ମଧ୍ୟଦେଇ ଗମନ କଲୁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଧନାଢ଼୍ୟ ସ୍ଥାନକୁ ଆଣିଅଛ ।

IRVOR
12. ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଚଢ଼ିବାକୁ ଦେଇଅଛ; ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଗ୍ନି ଓ ଜଳ ମଧ୍ୟଦେଇ ଗମନ କଲୁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଧନାଢ଼୍ୟ ସ୍ଥାନକୁ ଆଣିଅଛ।



KJV
12. Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place.]

AMP
12. You caused men to ride over our heads [when we were prostrate]; we went through fire and through water, but You brought us out into a broad, moist place [to abundance and refreshment and the open air].

KJVP

YLT
12. Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.

ASV
12. Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.

WEB
12. You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, But you brought us to the place of abundance.

NASB
12. You let captors set foot on our neck; we went through fire and water; then you led us out to freedom.

ESV
12. you let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a place of abundance.

RV
12. Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but thou broughtest us out into a wealthy place.

RSV
12. thou didst let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet thou hast brought us forth to a spacious place.

NKJV
12. You have caused men to ride over our heads; We went through fire and through water; But You brought us out to rich [fulfillment.]

MKJV
12. You have allowed men to ride at our head; we have gone through fire and through water, but You have brought us out to plenty.

AKJV
12. You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.

NRSV
12. you let people ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a spacious place.

NIV
12. You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.

NIRV
12. You let people run over our heads. We went through fire and water. But you brought us to a place where we have everything we need.

NLT
12. Then you put a leader over us. We went through fire and flood, but you brought us to a place of great abundance.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 12 / 20
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଚଢ଼ିବାକୁ ଦେଇଅଛ; ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଗ୍ନି ଓ ଜଳ ମଧ୍ୟଦେଇ ଗମନ କଲୁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଧନାଢ଼୍ୟ ସ୍ଥାନକୁ ଆଣିଅଛ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମସ୍ତକ ଉପରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଚଢ଼ିବାକୁ ଦେଇଅଛ; ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଗ୍ନି ଓ ଜଳ ମଧ୍ୟଦେଇ ଗମନ କଲୁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଧନାଢ଼୍ୟ ସ୍ଥାନକୁ ଆଣିଅଛ।
  • KJV

    Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
  • AMP

    You caused men to ride over our heads when we were prostrate; we went through fire and through water, but You brought us out into a broad, moist place to abundance and refreshment and the open air.
  • YLT

    Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.
  • ASV

    Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.
  • WEB

    You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, But you brought us to the place of abundance.
  • NASB

    You let captors set foot on our neck; we went through fire and water; then you led us out to freedom.
  • ESV

    you let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a place of abundance.
  • RV

    Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but thou broughtest us out into a wealthy place.
  • RSV

    thou didst let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet thou hast brought us forth to a spacious place.
  • NKJV

    You have caused men to ride over our heads; We went through fire and through water; But You brought us out to rich fulfillment.
  • MKJV

    You have allowed men to ride at our head; we have gone through fire and through water, but You have brought us out to plenty.
  • AKJV

    You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.
  • NRSV

    you let people ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a spacious place.
  • NIV

    You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
  • NIRV

    You let people run over our heads. We went through fire and water. But you brought us to a place where we have everything we need.
  • NLT

    Then you put a leader over us. We went through fire and flood, but you brought us to a place of great abundance.
Total 20 Verses, Selected Verse 12 / 20
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References