ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
7. ମୋହର ଘୃଣାକାରୀ ସମସ୍ତେ ଏକତ୍ର ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଫୁସ୍ଫୁସ୍ କରନ୍ତି; ସେମାନେ ମୋʼ ବିପକ୍ଷରେ ଅନିଷ୍ଟ କଳ୍ପନା କରନ୍ତି ।

IRVOR
7. ମୋହର ଘୃଣାକାରୀ ସମସ୍ତେ ଏକତ୍ର ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଫୁସ୍‍ଫୁସ୍‍ କରନ୍ତି; ସେମାନେ ମୋ’ ବିପକ୍ଷରେ ଅନିଷ୍ଟ କଳ୍ପନା କରନ୍ତି।



KJV
7. All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

AMP
7. All who hate me whisper together about me; against me do they devise my hurt [imagining the worst for me].

KJVP

YLT
7. All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:

ASV
7. All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.

WEB
7. All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

NASB
7. When people come to visit me, they speak without sincerity. Their hearts store up malice; they leave and spread their vicious lies.

ESV
7. All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.

RV
7. All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

RSV
7. All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.

NKJV
7. All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt.

MKJV
7. All those hating me whisper against me; they plot evil against me.

AKJV
7. All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

NRSV
7. All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.

NIV
7. All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,

NIRV
7. All of my enemies whisper to each other about me. They want something terrible to happen to me.

NLT
7. All who hate me whisper about me, imagining the worst.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ମୋହର ଘୃଣାକାରୀ ସମସ୍ତେ ଏକତ୍ର ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଫୁସ୍ଫୁସ୍ କରନ୍ତି; ସେମାନେ ମୋʼ ବିପକ୍ଷରେ ଅନିଷ୍ଟ କଳ୍ପନା କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମୋହର ଘୃଣାକାରୀ ସମସ୍ତେ ଏକତ୍ର ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଫୁସ୍‍ଫୁସ୍‍ କରନ୍ତି; ସେମାନେ ମୋ’ ବିପକ୍ଷରେ ଅନିଷ୍ଟ କଳ୍ପନା କରନ୍ତି।
  • KJV

    All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
  • AMP

    All who hate me whisper together about me; against me do they devise my hurt imagining the worst for me.
  • YLT

    All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:
  • ASV

    All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.
  • WEB

    All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
  • NASB

    When people come to visit me, they speak without sincerity. Their hearts store up malice; they leave and spread their vicious lies.
  • ESV

    All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
  • RV

    All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
  • RSV

    All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
  • NKJV

    All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt.
  • MKJV

    All those hating me whisper against me; they plot evil against me.
  • AKJV

    All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
  • NRSV

    All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
  • NIV

    All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,
  • NIRV

    All of my enemies whisper to each other about me. They want something terrible to happen to me.
  • NLT

    All who hate me whisper about me, imagining the worst.
Total 13 Verses, Selected Verse 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References