ORV
11. ତୁମ୍ଭେ ମନୁଷ୍ୟକୁ ଅପରାଧ ସକାଶୁ ଅନୁଯୋଗ ଦ୍ଵାରା ଶାସ୍ତି ଦେଲା ବେଳେ କୀଟ ପରି ତାହାର ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ବିନାଶ କରିଥାଅ; ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମନୁଷ୍ୟ ଅସାର । [ସେଲା
IRVOR
11. ତୁମ୍ଭେ ମନୁଷ୍ୟକୁ ଅପରାଧ ସକାଶୁ ଅନୁଯୋଗ ଦ୍ୱାରା ଶାସ୍ତି ଦେଲା ବେଳେ କୀଟ ପରି ତାହାର ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ବିନାଶ କରିଥାଅ; ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରତ୍ୟେକ ମନୁଷ୍ୟ ଅସାର। [ସେଲା]
KJV
11. When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man [is] vanity. Selah.
AMP
11. When with rebukes You correct and chasten man for sin, You waste his beauty like a moth and what is dear to him consumes away; surely every man is a mere breath. Selah [pause, and think calmly of that]!
KJVP
YLT
11. With reproofs against iniquity, Thou hast corrected man, And dost waste as a moth his desirableness, Only, vanity [is] every man. Selah.
ASV
11. When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. Selah
WEB
11. When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath." Selah.
NASB
11. Take your plague away from me; I am ravaged by the touch of your hand.
ESV
11. When you discipline a man with rebukes for sin, you consume like a moth what is dear to him; surely all mankind is a mere breath! Selah
RV
11. When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. {cf15i Selah}
RSV
11. When thou dost chasten man with rebukes for sin, thou dost consume like a moth what is dear to him; surely every man is a mere breath! [Selah]
NKJV
11. When with rebukes You correct man for iniquity, You make his beauty melt away like a moth; Surely every man [is] vapor. Selah
MKJV
11. You correct a man for iniquity with rebukes, and you make his desires vanish away like a moth. Surely every man is vanity. Selah.
AKJV
11. When you with rebukes do correct man for iniquity, you make his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.
NRSV
11. "You chastise mortals in punishment for sin, consuming like a moth what is dear to them; surely everyone is a mere breath. Selah
NIV
11. You rebuke and discipline men for their sin; you consume their wealth like a moth--each man is but a breath. Selah
NIRV
11. You correct and punish people for their sin. Just as a moth eats cloth, you destroy their wealth. No one's life lasts any longer than a breath. Selah
NLT
11. When you discipline us for our sins, you consume like a moth what is precious to us. Each of us is but a breath. Interlude
MSG
GNB
NET
ERVEN