ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
18. ସଦାପ୍ରଭୁ ଭଗ୍ନାନ୍ତଃକରଣମାନଙ୍କର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଅଟନ୍ତି ଓ ସେ ଚୂର୍ଣ୍ଣମନାମାନଙ୍କୁ ତ୍ରାଣ କରନ୍ତି ।

IRVOR
18. ସଦାପ୍ରଭୁ ଭଗ୍ନାନ୍ତଃକରଣମାନଙ୍କର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଅଟନ୍ତି ଓ ସେ ଚୂର୍ଣ୍ଣମନାମାନଙ୍କୁ ତ୍ରାଣ କରନ୍ତି।



KJV
18. The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.

AMP
18. The Lord is close to those who are of a broken heart and saves such as are crushed with sorrow for sin and are humbly and thoroughly penitent.

KJVP

YLT
18. Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.

ASV
18. Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.

WEB
18. Yahweh is near to those who have a broken heart, And saves those who have a crushed spirit.

NASB
18. When the just cry out, the LORD hears and rescues them from all distress.

ESV
18. The LORD is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit.

RV
18. The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as be of a contrite spirit.

RSV
18. The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.

NKJV
18. The LORD [is] near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit.

MKJV
18. Jehovah is near to the broken-hearted; and saves those who are of a contrite spirit.

AKJV
18. The LORD is near to them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.

NRSV
18. The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.

NIV
18. The LORD is close to the broken-hearted and saves those who are crushed in spirit.

NIRV
18. The Lord is close to those whose hearts have been broken. He saves those whose spirits have been crushed.

NLT
18. The LORD is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 18 / 22
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ଭଗ୍ନାନ୍ତଃକରଣମାନଙ୍କର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଅଟନ୍ତି ଓ ସେ ଚୂର୍ଣ୍ଣମନାମାନଙ୍କୁ ତ୍ରାଣ କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ଭଗ୍ନାନ୍ତଃକରଣମାନଙ୍କର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଅଟନ୍ତି ଓ ସେ ଚୂର୍ଣ୍ଣମନାମାନଙ୍କୁ ତ୍ରାଣ କରନ୍ତି।
  • KJV

    The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
  • AMP

    The Lord is close to those who are of a broken heart and saves such as are crushed with sorrow for sin and are humbly and thoroughly penitent.
  • YLT

    Near is Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
  • ASV

    Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
  • WEB

    Yahweh is near to those who have a broken heart, And saves those who have a crushed spirit.
  • NASB

    When the just cry out, the LORD hears and rescues them from all distress.
  • ESV

    The LORD is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit.
  • RV

    The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as be of a contrite spirit.
  • RSV

    The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.
  • NKJV

    The LORD is near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit.
  • MKJV

    Jehovah is near to the broken-hearted; and saves those who are of a contrite spirit.
  • AKJV

    The LORD is near to them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.
  • NRSV

    The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.
  • NIV

    The LORD is close to the broken-hearted and saves those who are crushed in spirit.
  • NIRV

    The Lord is close to those whose hearts have been broken. He saves those whose spirits have been crushed.
  • NLT

    The LORD is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed.
Total 22 Verses, Selected Verse 18 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References