ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
9. ହେ ନଗରଦ୍ଵାରସକଳ, ମସ୍ତକ ଟେକ; ହେ ଚିରସ୍ଥାୟୀ କବାଟସବୁ, ମସ୍ତକ ଟେକ; ତହିଁରେ ଗୌରବମୟ ରାଜା ପ୍ରବେଶ କରିବେ ।

IRVOR
9. ହେ ନଗରଦ୍ୱାରସକଳ, ମସ୍ତକ ଟେକ; ହେ ଚିରସ୍ଥାୟୀ କବାଟସବୁ, ମସ୍ତକ ଟେକ; ତହିଁରେ ଗୌରବମୟ ରାଜା ପ୍ରବେଶ କରିବେ।



KJV
9. Lift up your heads, O ye gates; even lift [them] up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.

AMP
9. Lift up your heads, O you gates; yes, lift them up, you age-abiding doors, that the King of glory may come in.

KJVP

YLT
9. Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!

ASV
9. Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.

WEB
9. Lift up your heads, you gates; Yes, lift them up, you everlasting doors: The King of glory will come in.

NASB
9. Lift up your heads, O gates; rise up, you ancient portals, that the king of glory may enter.

ESV
9. Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in.

RV
9. Lift up your heads, O ye gates; yea, lift them up, ye everlasting doors: and the King of glory shall come in.

RSV
9. Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.

NKJV
9. Lift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.

MKJV
9. Lift up your heads, O gates; even lift up, O everlasting doors; and the King of glory shall come in.

AKJV
9. Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.

NRSV
9. Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.

NIV
9. Lift up your heads, O you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.

NIRV
9. Open wide, you gates. Open wide, you age-old doors. Then the King of glory will come in.

NLT
9. Open up, ancient gates! Open up, ancient doors, and let the King of glory enter.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 10 Verses, Selected Verse 9 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ହେ ନଗରଦ୍ଵାରସକଳ, ମସ୍ତକ ଟେକ; ହେ ଚିରସ୍ଥାୟୀ କବାଟସବୁ, ମସ୍ତକ ଟେକ; ତହିଁରେ ଗୌରବମୟ ରାଜା ପ୍ରବେଶ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ହେ ନଗରଦ୍ୱାରସକଳ, ମସ୍ତକ ଟେକ; ହେ ଚିରସ୍ଥାୟୀ କବାଟସବୁ, ମସ୍ତକ ଟେକ; ତହିଁରେ ଗୌରବମୟ ରାଜା ପ୍ରବେଶ କରିବେ।
  • KJV

    Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
  • AMP

    Lift up your heads, O you gates; yes, lift them up, you age-abiding doors, that the King of glory may come in.
  • YLT

    Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
  • ASV

    Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
  • WEB

    Lift up your heads, you gates; Yes, lift them up, you everlasting doors: The King of glory will come in.
  • NASB

    Lift up your heads, O gates; rise up, you ancient portals, that the king of glory may enter.
  • ESV

    Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
  • RV

    Lift up your heads, O ye gates; yea, lift them up, ye everlasting doors: and the King of glory shall come in.
  • RSV

    Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.
  • NKJV

    Lift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
  • MKJV

    Lift up your heads, O gates; even lift up, O everlasting doors; and the King of glory shall come in.
  • AKJV

    Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
  • NRSV

    Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.
  • NIV

    Lift up your heads, O you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
  • NIRV

    Open wide, you gates. Open wide, you age-old doors. Then the King of glory will come in.
  • NLT

    Open up, ancient gates! Open up, ancient doors, and let the King of glory enter.
Total 10 Verses, Selected Verse 9 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References