ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
49. ଏହେତୁ, ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ନାମର ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି ।

IRVOR
49. ଏହେତୁ, ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ନାମର ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି।



KJV
49. Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

AMP
49. Therefore will I give thanks and extol You, O Lord, among the nations, and sing praises to Your name. [Rom. 15:9.]

KJVP

YLT
49. Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

ASV
49. Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

WEB
49. Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name.

NASB
49. and preserved me from my enemies, Truly you have exalted me above my adversaries, from the violent you have rescued me.

ESV
49. For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name.

RV
49. Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.

RSV
49. For this I will extol thee, O LORD, among the nations, and sing praises to thy name.

NKJV
49. Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.

MKJV
49. Therefore I will give thanks to You, O Jehovah, among the nations, and sing praises to Your name,

AKJV
49. Therefore will I give thanks to you, O LORD, among the heathen, and sing praises to your name.

NRSV
49. For this I will extol you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name.

NIV
49. Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name.

NIRV
49. Lord, I will praise you among the nations. I will sing praises to you.

NLT
49. For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 49 / 50
  • ଏହେତୁ, ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ନାମର ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି ।
  • IRVOR

    ଏହେତୁ, ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ନାମର ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି।
  • KJV

    Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
  • AMP

    Therefore will I give thanks and extol You, O Lord, among the nations, and sing praises to Your name. Rom. 15:9.
  • YLT

    Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,
  • ASV

    Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
  • WEB

    Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name.
  • NASB

    and preserved me from my enemies, Truly you have exalted me above my adversaries, from the violent you have rescued me.
  • ESV

    For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name.
  • RV

    Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.
  • RSV

    For this I will extol thee, O LORD, among the nations, and sing praises to thy name.
  • NKJV

    Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.
  • MKJV

    Therefore I will give thanks to You, O Jehovah, among the nations, and sing praises to Your name,
  • AKJV

    Therefore will I give thanks to you, O LORD, among the heathen, and sing praises to your name.
  • NRSV

    For this I will extol you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name.
  • NIV

    Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name.
  • NIRV

    Lord, I will praise you among the nations. I will sing praises to you.
  • NLT

    For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name.
Total 50 Verses, Selected Verse 49 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References