ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ଯେ ବୁଦ୍ଧିରେ ଆକାଶମଣ୍ତଳ ନିର୍ମାଣ କଲେ; ତାହାଙ୍କର (ଧନ୍ୟବାଦ କରନ୍ତ)

IRVOR
5. ଯେ ବୁଦ୍ଧିରେ ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ନିର୍ମାଣ କଲେ; ତାହାଙ୍କର (ଧନ୍ୟବାଦ କର;) କାରଣ ତାହାଙ୍କର ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ।



KJV
5. To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.

AMP
5. To Him Who by wisdom and understanding made the heavens, for His mercy and loving-kindness endure forever;

KJVP

YLT
5. To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.

ASV
5. To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness endureth for ever:

WEB
5. To him who by understanding made the heavens; For his loving kindness endures forever:

NASB
5. Who skillfully made the heavens, God's love endures forever;

ESV
5. to him who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures forever;

RV
5. To him that by understanding made the heavens: for his mercy {cf15i endureth} for ever.

RSV
5. to him who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures for ever;

NKJV
5. To Him who by wisdom made the heavens, For His mercy [endures] forever;

MKJV
5. To Him who by wisdom made the heavens; for His mercy endures forever.

AKJV
5. To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endures for ever.

NRSV
5. who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures forever;

NIV
5. who by his understanding made the heavens, His love endures for ever.

NIRV
5. By his understanding he made the heavens. His faithful love continues forever.

NLT
5. Give thanks to him who made the heavens so skillfully. His faithful love endures forever.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 5 / 26
  • ଯେ ବୁଦ୍ଧିରେ ଆକାଶମଣ୍ତଳ ନିର୍ମାଣ କଲେ; ତାହାଙ୍କର (ଧନ୍ୟବାଦ କରନ୍ତ)
  • IRVOR

    ଯେ ବୁଦ୍ଧିରେ ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ନିର୍ମାଣ କଲେ; ତାହାଙ୍କର (ଧନ୍ୟବାଦ କର;) କାରଣ ତାହାଙ୍କର ଦୟା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ।
  • KJV

    To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
  • AMP

    To Him Who by wisdom and understanding made the heavens, for His mercy and loving-kindness endure forever;
  • YLT

    To Him making the heavens by understanding, For to the age is His kindness.
  • ASV

    To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness endureth for ever:
  • WEB

    To him who by understanding made the heavens; For his loving kindness endures forever:
  • NASB

    Who skillfully made the heavens, God's love endures forever;
  • ESV

    to him who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures forever;
  • RV

    To him that by understanding made the heavens: for his mercy {cf15i endureth} for ever.
  • RSV

    to him who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures for ever;
  • NKJV

    To Him who by wisdom made the heavens, For His mercy endures forever;
  • MKJV

    To Him who by wisdom made the heavens; for His mercy endures forever.
  • AKJV

    To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endures for ever.
  • NRSV

    who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures forever;
  • NIV

    who by his understanding made the heavens, His love endures for ever.
  • NIRV

    By his understanding he made the heavens. His faithful love continues forever.
  • NLT

    Give thanks to him who made the heavens so skillfully. His faithful love endures forever.
Total 26 Verses, Selected Verse 5 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References