ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
9. ହେ ମିସର, ସେ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟକୁ, ଫାରୋ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଓ ତାହାର ଦାସଗଣ ପ୍ରତିକୂଳରେ ନାନା ଚିହ୍ନ ଓ ଅଦ୍ଭୁତ ଲକ୍ଷଣ ପ୍ରେରଣ କଲେ ।

IRVOR
9. ହେ ମିସର, ସେ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟକୁ, ଫାରୋ ପ୍ରତିକୂଳରେ, ତାହାର ଦାସଗଣ ପ୍ରତିକୂଳରେ ନାନା ଚିହ୍ନ ଓ ଅଦ୍ଭୁତ ଲକ୍ଷଣ ପ୍ରେରଣ କଲେ।



KJV
9. [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

AMP
9. Who sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, upon Pharaoh and all his servants;

KJVP

YLT
9. He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.

ASV
9. Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;

WEB
9. Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, On Pharaoh, and on all his servants;

NASB
9. And sent signs and portents against you, Egypt, against Pharaoh and all his servants.

ESV
9. who in your midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;

RV
9. He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

RSV
9. who in thy midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;

NKJV
9. He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, Upon Pharaoh and all his servants.

MKJV
9. who sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants;

AKJV
9. Who sent tokens and wonders into the middle of you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.

NRSV
9. he sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.

NIV
9. He sent his signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.

NIRV
9. He did miraculous signs in Egypt. He did wonders against Pharaoh and everyone who served him.

NLT
9. He performed miraculous signs and wonders in Egypt against Pharaoh and all his people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 9 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ହେ ମିସର, ସେ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟକୁ, ଫାରୋ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଓ ତାହାର ଦାସଗଣ ପ୍ରତିକୂଳରେ ନାନା ଚିହ୍ନ ଓ ଅଦ୍ଭୁତ ଲକ୍ଷଣ ପ୍ରେରଣ କଲେ ।
  • IRVOR

    ହେ ମିସର, ସେ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟକୁ, ଫାରୋ ପ୍ରତିକୂଳରେ, ତାହାର ଦାସଗଣ ପ୍ରତିକୂଳରେ ନାନା ଚିହ୍ନ ଓ ଅଦ୍ଭୁତ ଲକ୍ଷଣ ପ୍ରେରଣ କଲେ।
  • KJV

    Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
  • AMP

    Who sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, upon Pharaoh and all his servants;
  • YLT

    He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
  • ASV

    Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;
  • WEB

    Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, On Pharaoh, and on all his servants;
  • NASB

    And sent signs and portents against you, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
  • ESV

    who in your midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
  • RV

    He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
  • RSV

    who in thy midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
  • NKJV

    He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, Upon Pharaoh and all his servants.
  • MKJV

    who sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants;
  • AKJV

    Who sent tokens and wonders into the middle of you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
  • NRSV

    he sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
  • NIV

    He sent his signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
  • NIRV

    He did miraculous signs in Egypt. He did wonders against Pharaoh and everyone who served him.
  • NLT

    He performed miraculous signs and wonders in Egypt against Pharaoh and all his people.
Total 21 Verses, Selected Verse 9 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References