ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
43. ଅନେକ ଥର ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ; ମାତ୍ର ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମନ୍ତ୍ରଣାରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହେଲେ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ କ୍ଷୀଣ ହେଲେ ।

IRVOR
43. ଅନେକ ଥର ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ; ମାତ୍ର ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମନ୍ତ୍ରଣାରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହେଲେ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ କ୍ଷୀଣ ହେଲେ।



KJV
43. Many times did he deliver them; but they provoked [him] with their counsel, and were brought low for their iniquity.

AMP
43. Many times did [God] deliver them, but they were rebellious in their counsel and sank low through their iniquity.

KJVP

YLT
43. Many times He doth deliver them, And they rebel in their counsel, And they are brought low in their iniquity.

ASV
43. Many times did he deliver them; But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.

WEB
43. Many times he delivered them, But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.

NASB
43. Many times did he rescue them, but they kept rebelling and scheming and were brought low by their own guilt.

ESV
43. Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity.

RV
43. Many times did he deliver them; but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.

RSV
43. Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.

NKJV
43. Many times He delivered them; But they rebelled in their counsel, And were brought low for their iniquity.

MKJV
43. Many times He delivered them, but they rebelled in their counsel and sank in their iniquities.

AKJV
43. Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.

NRSV
43. Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.

NIV
43. Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.

NIRV
43. Many times the Lord saved them. But they refused to obey him. So he destroyed them because of their sins.

NLT
43. Again and again he rescued them, but they chose to rebel against him, and they were finally destroyed by their sin.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 48 Verses, Selected Verse 43 / 48
  • ଅନେକ ଥର ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ; ମାତ୍ର ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମନ୍ତ୍ରଣାରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହେଲେ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ କ୍ଷୀଣ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ଅନେକ ଥର ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ; ମାତ୍ର ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମନ୍ତ୍ରଣାରେ ବିଦ୍ରୋହୀ ହେଲେ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ କ୍ଷୀଣ ହେଲେ।
  • KJV

    Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
  • AMP

    Many times did God deliver them, but they were rebellious in their counsel and sank low through their iniquity.
  • YLT

    Many times He doth deliver them, And they rebel in their counsel, And they are brought low in their iniquity.
  • ASV

    Many times did he deliver them; But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.
  • WEB

    Many times he delivered them, But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.
  • NASB

    Many times did he rescue them, but they kept rebelling and scheming and were brought low by their own guilt.
  • ESV

    Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity.
  • RV

    Many times did he deliver them; but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
  • RSV

    Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.
  • NKJV

    Many times He delivered them; But they rebelled in their counsel, And were brought low for their iniquity.
  • MKJV

    Many times He delivered them, but they rebelled in their counsel and sank in their iniquities.
  • AKJV

    Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
  • NRSV

    Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes, and were brought low through their iniquity.
  • NIV

    Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.
  • NIRV

    Many times the Lord saved them. But they refused to obey him. So he destroyed them because of their sins.
  • NLT

    Again and again he rescued them, but they chose to rebel against him, and they were finally destroyed by their sin.
Total 48 Verses, Selected Verse 43 / 48
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References