ORV
14. ଯେଉଁ ଲୋକ ଅତି ପ୍ରଭାତରେ ଉଠି ଆପଣା ମିତ୍ରକୁ ଉଚ୍ଚ ରବରେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରେ, ତାହାର ସେହି କର୍ମ ତାହା ପ୍ରତି ଅଭିଶାପ ରୂପେ ଗଣିତ ହେବ ।
IRVOR
14. ଯେଉଁ ଲୋକ ଅତି ପ୍ରଭାତରେ ଉଠି ଆପଣା ମିତ୍ରକୁ ଉଚ୍ଚ ରବରେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରେ, ତାହାର ସେହି କର୍ମ ତାହା ପ୍ରତି ଅଭିଶାପ ରୂପେ ଗଣିତ ହେବ।
KJV
14. He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
AMP
14. The flatterer who loudly praises and glorifies his neighbor, rising early in the morning, it shall be counted as cursing him [for he will be suspected of sinister purposes].
KJVP
YLT
14. Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.
ASV
14. He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.
WEB
14. He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, It will be taken as a curse by him.
NASB
14. When one greets his neighbor with a loud voice in the early morning, a curse can be laid to his charge.
ESV
14. Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
RV
14. He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
RSV
14. He who blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
NKJV
14. He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, It will be counted a curse to him.
MKJV
14. He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
AKJV
14. He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
NRSV
14. Whoever blesses a neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
NIV
14. If a man loudly blesses his neighbour early in the morning, it will be taken as a curse.
NIRV
14. Suppose you loudly bless your neighbor early in the morning. Then you might as well be calling down a curse on him.
NLT
14. A loud and cheerful greeting early in the morning will be taken as a curse!
MSG
GNB
NET
ERVEN