ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
23. ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ବିନୟ କରେ; ମାତ୍ର ଧନବାନ କଠିନ ଉତ୍ତର ଦିଏ ।

IRVOR
23. ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ବିନୟ କରେ; ମାତ୍ର ଧନବାନ କଠିନ ଉତ୍ତର ଦିଏ।



KJV
23. The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.

AMP
23. The poor man uses entreaties, but the rich answers roughly.

KJVP

YLT
23. [With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.

ASV
23. The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.

WEB
23. The poor plead for mercy, But the rich answer harshly.

NASB
23. The poor man implores, but the rich man answers harshly.

ESV
23. The poor use entreaties, but the rich answer roughly.

RV
23. The poor useth entreaties: but the rich answereth roughly.

RSV
23. The poor use entreaties, but the rich answer roughly.

NKJV
23. The poor [man] uses entreaties, But the rich answers roughly.

MKJV
23. The poor speaks humble requests, but the rich answers roughly.

AKJV
23. The poor uses entreaties; but the rich answers roughly.

NRSV
23. The poor use entreaties, but the rich answer roughly.

NIV
23. A poor man pleads for mercy, but a rich man answers harshly.

NIRV
23. Poor people beg for mercy. But rich people answer in a mean way.

NLT
23. The poor plead for mercy; the rich answer with insults.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 23 / 24
  • ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ବିନୟ କରେ; ମାତ୍ର ଧନବାନ କଠିନ ଉତ୍ତର ଦିଏ ।
  • IRVOR

    ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ବିନୟ କରେ; ମାତ୍ର ଧନବାନ କଠିନ ଉତ୍ତର ଦିଏ।
  • KJV

    The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
  • AMP

    The poor man uses entreaties, but the rich answers roughly.
  • YLT

    With supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
  • ASV

    The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
  • WEB

    The poor plead for mercy, But the rich answer harshly.
  • NASB

    The poor man implores, but the rich man answers harshly.
  • ESV

    The poor use entreaties, but the rich answer roughly.
  • RV

    The poor useth entreaties: but the rich answereth roughly.
  • RSV

    The poor use entreaties, but the rich answer roughly.
  • NKJV

    The poor man uses entreaties, But the rich answers roughly.
  • MKJV

    The poor speaks humble requests, but the rich answers roughly.
  • AKJV

    The poor uses entreaties; but the rich answers roughly.
  • NRSV

    The poor use entreaties, but the rich answer roughly.
  • NIV

    A poor man pleads for mercy, but a rich man answers harshly.
  • NIRV

    Poor people beg for mercy. But rich people answer in a mean way.
  • NLT

    The poor plead for mercy; the rich answer with insults.
Total 24 Verses, Selected Verse 23 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References