ORV
8. ମନୁଷ୍ୟର ଧନ ତାହାର ପ୍ରାଣର ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ସ୍ଵରୂପ; ମାତ୍ର ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ଧମକ ଶୁଣେ ନାହିଁ ।
IRVOR
8. ମନୁଷ୍ୟର ଧନ ତାହାର ପ୍ରାଣର ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ସ୍ୱରୂପ; ମାତ୍ର ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ଧମକ ଶୁଣେ ନାହିଁ।
KJV
8. The ransom of a man’s life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.
AMP
8. A rich man can buy his way out of threatened death by paying a ransom, but the poor man does not even have to listen to threats [from the envious].
KJVP
YLT
8. The ransom of a man's life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
ASV
8. The ransom of a mans life is his riches; But the poor heareth no threatening.
WEB
8. The ransom of a man's life is his riches, But the poor hear no threats.
NASB
8. A man's riches serve as ransom for his life, but the poor man heeds no rebuke.
ESV
8. The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat.
RV
8. The ransom of a man-s life is his riches: but the poor heareth no threatening.
RSV
8. The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.
NKJV
8. The ransom of a man's life [is] his riches, But the poor does not hear rebuke.
MKJV
8. The ransom of a man's life is his riches, but the poor does not hear rebuke.
AKJV
8. The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke.
NRSV
8. Wealth is a ransom for a person's life, but the poor get no threats.
NIV
8. A man's riches may ransom his life, but a poor man hears no threat.
NIRV
8. A man who is rich might have to pay to save his life. But a poor person is not in danger of that.
NLT
8. The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won't even get threatened.
MSG
GNB
NET
ERVEN