ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
34. ତହିଁରେ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ କିବ୍ରୋତ୍-ହତ୍ତାବା (ଲୋଭ ହେତୁ କବର) ହେଲା; ଯେହେତୁ ସେମାନେ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ ।

IRVOR
34. ତହିଁରେ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ କିବ୍ରୋତ୍‍-ହତ୍ତାବା ହେଲା; ଯେହେତୁ ସେମାନେ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ।



KJV
34. And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.

AMP
34. That place was called Kibroth-hattaavah [the graves of sensuous desire], because there they buried the people who lusted, whose physical appetite caused them to sin. [I Cor. 10:1-13.]

KJVP

YLT
34. and [one] calleth the name of that place Kibroth-Hattaavah, for there they have buried the people who lust.

ASV
34. And the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people that lusted.

WEB
34. The name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people who lusted.

NASB
34. So that place was named Kibroth-hattaavah, because it was there that the greedy people were buried.

ESV
34. Therefore the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.

RV
34. And the name of that place was called Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.

RSV
34. Therefore the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people who had the craving.

NKJV
34. So he called the name of that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had yielded to craving.

MKJV
34. And he called the name of that place Graves of Lust, because there they buried the people that lusted.

AKJV
34. And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that lusted.

NRSV
34. So that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.

NIV
34. Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food.

NIRV
34. So the place was named Kibroth Hattaavah. That's where the bodies of the people who had longed for other food were buried.

NLT
34. So that place was called Kibroth-hattaavah (which means "graves of gluttony") because there they buried the people who had craved meat from Egypt.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 34 / 35
  • ତହିଁରେ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ କିବ୍ରୋତ୍-ହତ୍ତାବା (ଲୋଭ ହେତୁ କବର) ହେଲା; ଯେହେତୁ ସେମାନେ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ କିବ୍ରୋତ୍‍-ହତ୍ତାବା ହେଲା; ଯେହେତୁ ସେମାନେ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ।
  • KJV

    And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
  • AMP

    That place was called Kibroth-hattaavah the graves of sensuous desire, because there they buried the people who lusted, whose physical appetite caused them to sin. I Cor. 10:1-13.
  • YLT

    and one calleth the name of that place Kibroth-Hattaavah, for there they have buried the people who lust.
  • ASV

    And the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people that lusted.
  • WEB

    The name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people who lusted.
  • NASB

    So that place was named Kibroth-hattaavah, because it was there that the greedy people were buried.
  • ESV

    Therefore the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.
  • RV

    And the name of that place was called Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
  • RSV

    Therefore the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people who had the craving.
  • NKJV

    So he called the name of that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had yielded to craving.
  • MKJV

    And he called the name of that place Graves of Lust, because there they buried the people that lusted.
  • AKJV

    And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that lusted.
  • NRSV

    So that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.
  • NIV

    Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food.
  • NIRV

    So the place was named Kibroth Hattaavah. That's where the bodies of the people who had longed for other food were buried.
  • NLT

    So that place was called Kibroth-hattaavah (which means "graves of gluttony") because there they buried the people who had craved meat from Egypt.
Total 35 Verses, Selected Verse 34 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References