ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
4. ଈଶ୍ଵର ତ କହିଅଛନ୍ତି, ପିତାମାତାଙ୍କୁ ସମାଦର କର, ଆଉ ଯେକେହି ପିତା କି ମାତାଙ୍କୁ ଅଭିଶାପ ଦିଏ, ସେ ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ ଭୋଗ କରିବ ।

IRVOR
4. ଈଶ୍ୱର ତ କହିଅଛନ୍ତି ପିତାମାତାକୁ ସମାଦର କର, ଆଉ ଯେ କେହି ପିତା କି ମାତାକୁ ଅଭିଶାପ ଦିଏ ସେ ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରାଣଦଣ୍ଡ ଭୋଗ କରିବ ।



KJV
4. {SCJ}For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death. {SCJ.}

AMP
4. For God commanded, Honor your father and your mother, and, He who curses or reviles or speaks evil of or abuses or treats improperly his father or mother, let him surely come to his end by death. [Exod. 20:12; 21:17; Lev. 20:9; Deut. 5:16.]

KJVP

YLT
4. for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

ASV
4. For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

WEB
4. For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

NASB
4. For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'Whoever curses father or mother shall die.'

ESV
4. For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever reviles father or mother must surely die.'

RV
4. For God said, Honour thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

RSV
4. For God commanded, `Honor your father and your mother,' and, `He who speaks evil of father or mother, let him surely die.'

NKJV
4. "For God commanded, saying, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

MKJV
4. For God commanded, saying, "Honor your father and mother"; and, "He who speaks evil of father or mother, let him die by death."

AKJV
4. For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

NRSV
4. For God said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever speaks evil of father or mother must surely die.'

NIV
4. For God said,`Honour your father and mother' and`Anyone who curses his father or mother must be put to death.'

NIRV
4. God said, 'Honor your father and mother.'--(Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16) He also said, 'If anyone calls down a curse on his father or mother, he will be put to death.'--(Exodus 21:17; Leviticus 20:9)

NLT
4. For instance, God says, 'Honor your father and mother,' and 'Anyone who speaks disrespectfully of father or mother must be put to death.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 4 / 39
  • ଈଶ୍ଵର ତ କହିଅଛନ୍ତି, ପିତାମାତାଙ୍କୁ ସମାଦର କର, ଆଉ ଯେକେହି ପିତା କି ମାତାଙ୍କୁ ଅଭିଶାପ ଦିଏ, ସେ ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ ଭୋଗ କରିବ ।
  • IRVOR

    ଈଶ୍ୱର ତ କହିଅଛନ୍ତି ପିତାମାତାକୁ ସମାଦର କର, ଆଉ ଯେ କେହି ପିତା କି ମାତାକୁ ଅଭିଶାପ ଦିଏ ସେ ନିଶ୍ଚୟ ପ୍ରାଣଦଣ୍ଡ ଭୋଗ କରିବ ।
  • KJV

    For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
  • AMP

    For God commanded, Honor your father and your mother, and, He who curses or reviles or speaks evil of or abuses or treats improperly his father or mother, let him surely come to his end by death. Exod. 20:12; 21:17; Lev. 20:9; Deut. 5:16.
  • YLT

    for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;
  • ASV

    For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
  • WEB

    For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
  • NASB

    For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'Whoever curses father or mother shall die.'
  • ESV

    For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever reviles father or mother must surely die.'
  • RV

    For God said, Honour thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
  • RSV

    For God commanded, `Honor your father and your mother,' and, `He who speaks evil of father or mother, let him surely die.'
  • NKJV

    "For God commanded, saying, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'
  • MKJV

    For God commanded, saying, "Honor your father and mother"; and, "He who speaks evil of father or mother, let him die by death."
  • AKJV

    For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.
  • NRSV

    For God said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever speaks evil of father or mother must surely die.'
  • NIV

    For God said,`Honour your father and mother' and`Anyone who curses his father or mother must be put to death.'
  • NIRV

    God said, 'Honor your father and mother.'--(Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16) He also said, 'If anyone calls down a curse on his father or mother, he will be put to death.'--(Exodus 21:17; Leviticus 20:9)
  • NLT

    For instance, God says, 'Honor your father and mother,' and 'Anyone who speaks disrespectfully of father or mother must be put to death.'
Total 39 Verses, Selected Verse 4 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References