ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
34. ତହିଁରେ ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ବତ୍ସେ, ତୋହର ବିଶ୍ଵାସ ତୋତେ ସୁସ୍ଥ କରିଅଛି; ଶାନ୍ତିରେ ଚାଲି ଯା ଓ ତୋହର ରୋଗରୁ ଆରୋଗ୍ୟ ହୋଇଥା ।

IRVOR
34. ତହିଁରେ ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ବତ୍ସେ, ତୋହର ବିଶ୍ୱାସ ତୋତେ ସୁସ୍ଥ କରିଅଛି; ଶାନ୍ତିରେ ଚାଲିଯା ଓ ତୋହର ରୋଗରୁ ଆରୋଗ୍ୟ ହୋଇରହ ।



KJV
34. And he said unto her, {SCJ}Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague. {SCJ.}

AMP
34. And He said to her, Daughter, your faith (your trust and confidence in Me, springing from faith in God) has restored you to health. Go in (into) peace and be continually healed and freed from your [distressing bodily] disease.

KJVP

YLT
34. and he said to her, `Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.`

ASV
34. And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

WEB
34. He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."

NASB
34. He said to her, "Daughter, your faith has saved you. Go in peace and be cured of your affliction."

ESV
34. And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease."

RV
34. And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

RSV
34. And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease."

NKJV
34. And He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction."

MKJV
34. And He said to her, Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be whole from your plague.

AKJV
34. And he said to her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.

NRSV
34. He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease."

NIV
34. He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."

NIRV
34. He said to her, "Dear woman, your faith has healed you. Go in peace. You are free from your suffering."

NLT
34. And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace. Your suffering is over."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 34 / 43
  • ତହିଁରେ ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ବତ୍ସେ, ତୋହର ବିଶ୍ଵାସ ତୋତେ ସୁସ୍ଥ କରିଅଛି; ଶାନ୍ତିରେ ଚାଲି ଯା ଓ ତୋହର ରୋଗରୁ ଆରୋଗ୍ୟ ହୋଇଥା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ବତ୍ସେ, ତୋହର ବିଶ୍ୱାସ ତୋତେ ସୁସ୍ଥ କରିଅଛି; ଶାନ୍ତିରେ ଚାଲିଯା ଓ ତୋହର ରୋଗରୁ ଆରୋଗ୍ୟ ହୋଇରହ ।
  • KJV

    And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
  • AMP

    And He said to her, Daughter, your faith (your trust and confidence in Me, springing from faith in God) has restored you to health. Go in (into) peace and be continually healed and freed from your distressing bodily disease.
  • YLT

    and he said to her, `Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.`
  • ASV

    And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
  • WEB

    He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
  • NASB

    He said to her, "Daughter, your faith has saved you. Go in peace and be cured of your affliction."
  • ESV

    And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease."
  • RV

    And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
  • RSV

    And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease."
  • NKJV

    And He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction."
  • MKJV

    And He said to her, Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be whole from your plague.
  • AKJV

    And he said to her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.
  • NRSV

    He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease."
  • NIV

    He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."
  • NIRV

    He said to her, "Dear woman, your faith has healed you. Go in peace. You are free from your suffering."
  • NLT

    And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace. Your suffering is over."
Total 43 Verses, Selected Verse 34 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References