ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
32. ସେତେବେଳେ ପିତର ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀମାନେ ନିଦ୍ରାରେ ଭାରାକ୍ରା; ଥିଲେ; କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ଜାଗ୍ରତ ହୁଅନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ଗୌରବ ଓ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ସେହି ଦୁଇ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କି ଦେଖିଲେ ।

IRVOR
32. ସେତେବେଳେ ପିତର ଓ ତାହାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀମାନେ ନିଦ୍ରାରେ ଭାରାକ୍ରାନ୍ତ ଥିଲେ; କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ନିଦ୍ରାରୁ ଉଠନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ଗୌରବ ଓ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ସେହି ଦୁଇ ଜଣ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଦେଖିଲେ ।



KJV
32. But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

AMP
32. Now Peter and those with him were weighed down with sleep, but when they fully awoke, they saw His glory (splendor and majesty and brightness) and the two men who stood with Him.

KJVP

YLT
32. but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

ASV
32. Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

WEB
32. Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

NASB
32. Peter and his companions had been overcome by sleep, but becoming fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.

ESV
32. Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they became fully awake they saw his glory and the two men who stood with him.

RV
32. Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

RSV
32. Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, and when they wakened they saw his glory and the two men who stood with him.

NKJV
32. But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw His glory and the two men who stood with Him.

MKJV
32. But Peter and those with him were heavy with sleep. But fully awakening, they saw His glory, and the two men who stood with Him.

AKJV
32. But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

NRSV
32. Now Peter and his companions were weighed down with sleep; but since they had stayed awake, they saw his glory and the two men who stood with him.

NIV
32. Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.

NIRV
32. Peter and his companions had been very sleepy. But then they became completely awake. They saw Jesus' glory and the two men standing with him.

NLT
32. Peter and the others had fallen asleep. When they woke up, they saw Jesus' glory and the two men standing with him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 62 Verses, Selected Verse 32 / 62
  • ସେତେବେଳେ ପିତର ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀମାନେ ନିଦ୍ରାରେ ଭାରାକ୍ରା; ଥିଲେ; କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ଜାଗ୍ରତ ହୁଅନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ଗୌରବ ଓ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ସେହି ଦୁଇ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କି ଦେଖିଲେ ।
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ପିତର ଓ ତାହାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀମାନେ ନିଦ୍ରାରେ ଭାରାକ୍ରାନ୍ତ ଥିଲେ; କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ନିଦ୍ରାରୁ ଉଠନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ଗୌରବ ଓ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ସେହି ଦୁଇ ଜଣ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଦେଖିଲେ ।
  • KJV

    But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
  • AMP

    Now Peter and those with him were weighed down with sleep, but when they fully awoke, they saw His glory (splendor and majesty and brightness) and the two men who stood with Him.
  • YLT

    but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.
  • ASV

    Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
  • WEB

    Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
  • NASB

    Peter and his companions had been overcome by sleep, but becoming fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
  • ESV

    Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they became fully awake they saw his glory and the two men who stood with him.
  • RV

    Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
  • RSV

    Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, and when they wakened they saw his glory and the two men who stood with him.
  • NKJV

    But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw His glory and the two men who stood with Him.
  • MKJV

    But Peter and those with him were heavy with sleep. But fully awakening, they saw His glory, and the two men who stood with Him.
  • AKJV

    But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
  • NRSV

    Now Peter and his companions were weighed down with sleep; but since they had stayed awake, they saw his glory and the two men who stood with him.
  • NIV

    Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
  • NIRV

    Peter and his companions had been very sleepy. But then they became completely awake. They saw Jesus' glory and the two men standing with him.
  • NLT

    Peter and the others had fallen asleep. When they woke up, they saw Jesus' glory and the two men standing with him.
Total 62 Verses, Selected Verse 32 / 62
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References