ORV
17. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେହି ସତୁରି ଜଣ ବାହୁଡ଼ିଆସି ଆନନ୍ଦରେ କହିଲେ, ପ୍ରଭୋ, ଭୂତମାନେ ସୁଦ୍ଧା ଆପଣଙ୍କ ନାମରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବଶୀଭୂତ ଅଟନ୍ତି ।
IRVOR
17. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେହି ସତୁରି ଜଣ ଫେରିଆସି ଆନନ୍ଦରେ କହିଲେ, ପ୍ରଭୁ, ଭୂତମାନେ ସୁଦ୍ଧା ଆପଣଙ୍କ ନାମରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବଶୀଭୂତ ଅଟନ୍ତି ।
KJV
17. And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
AMP
17. The seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us in Your name!
KJVP
YLT
17. And the seventy turned back with joy, saying, `Sir, and the demons are being subjected to us in thy name;`
ASV
17. And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject unto us in thy name.
WEB
17. The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"
NASB
17. The seventy (-two) returned rejoicing, and said, "Lord, even the demons are subject to us because of your name."
ESV
17. The seventy-two returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"
RV
17. And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us in thy name.
RSV
17. The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"
NKJV
17. Then the seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in Your name."
MKJV
17. And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us through Your name.
AKJV
17. And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject to us through your name.
NRSV
17. The seventy returned with joy, saying, "Lord, in your name even the demons submit to us!"
NIV
17. The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name."
NIRV
17. The 72 returned with joy. They said, "Lord, even the demons obey us when we speak in your name."
NLT
17. When the seventy-two disciples returned, they joyfully reported to him, "Lord, even the demons obey us when we use your name!"
MSG
GNB
NET
ERVEN