ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
3. ତୁମ୍ଭେମାନେ ବହୁଦିନାବଧି ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣକୁ ତ୍ୟାଗ କରି ନାହଁ, ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିଅଛ ।

IRVOR
3. ତୁମ୍ଭେମାନେ ବହୁଦିନାବଧି ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣକୁ ତ୍ୟାଗ କରି ନାହଁ, ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିଅଛ।



KJV
3. Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.

AMP
3. You have not deserted your brethren [the other tribes] these many days to this day but have carefully kept the charge of the Lord your God.

KJVP

YLT
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God.

ASV
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.

WEB
3. you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of Yahweh your God.

NASB
3. For many years now you have not once abandoned your kinsmen, but have faithfully carried out the commands of the LORD, your God.

ESV
3. You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.

RV
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.

RSV
3. you have not forsaken your brethren these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.

NKJV
3. "You have not left your brethren these many days, up to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.

MKJV
3. You have not left your brothers these many days until today, and have kept the observance of the command of Jehovah your God.

AKJV
3. You have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.

NRSV
3. you have not forsaken your kindred these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.

NIV
3. For a long time now--to this very day--you have not deserted your brothers but have carried out the mission the LORD your God gave you.

NIRV
3. For a long time now you haven't deserted the other Israelites. Instead, you have done what the Lord your God sent you to do. You have obeyed him to this very day.

NLT
3. During all this time you have not deserted the other tribes. You have been careful to obey the commands of the LORD your God right up to the present day.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 3 / 34
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ବହୁଦିନାବଧି ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣକୁ ତ୍ୟାଗ କରି ନାହଁ, ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିଅଛ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ବହୁଦିନାବଧି ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣକୁ ତ୍ୟାଗ କରି ନାହଁ, ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିଅଛ।
  • KJV

    Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
  • AMP

    You have not deserted your brethren the other tribes these many days to this day but have carefully kept the charge of the Lord your God.
  • YLT

    ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God.
  • ASV

    ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
  • WEB

    you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of Yahweh your God.
  • NASB

    For many years now you have not once abandoned your kinsmen, but have faithfully carried out the commands of the LORD, your God.
  • ESV

    You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
  • RV

    ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
  • RSV

    you have not forsaken your brethren these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
  • NKJV

    "You have not left your brethren these many days, up to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
  • MKJV

    You have not left your brothers these many days until today, and have kept the observance of the command of Jehovah your God.
  • AKJV

    You have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
  • NRSV

    you have not forsaken your kindred these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
  • NIV

    For a long time now--to this very day--you have not deserted your brothers but have carried out the mission the LORD your God gave you.
  • NIRV

    For a long time now you haven't deserted the other Israelites. Instead, you have done what the Lord your God sent you to do. You have obeyed him to this very day.
  • NLT

    During all this time you have not deserted the other tribes. You have been careful to obey the commands of the LORD your God right up to the present day.
Total 34 Verses, Selected Verse 3 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References